Anna Karenina

Synopsis: Stefan and Dolly Oblonsky have had a little spat and Stefan has asked his sister, Anna Karenina, to come down to Moscow to help mend the rift. Anna's companion on the train from St. Petersburg is Countess Vronsky who is met at the Moscow station by her son. Col. Vronsky looks very dashing in his uniform and it's love at first sight when he looks at Anna and their eyes meet. Back in St. Petersburg they keep running into each other at parties. Since she has a husband and small son, they must be very discreet if they are going to see each other alone.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Julien Duvivier
Production: Criterion Collection
 
IMDB:
6.7
APPROVED
Year:
1948
139 min
47 Views


Oh.

What, the bathroom too?

Matvey, what's to be done?

It will blow over, sir.

Her ladyship intends

taking the children with her,

and the cook is also leaving. Oh.

Well, I'll lunch at the

hermitage with mr. Levin.

Who's that?

The new english governess.

Oh.

No more french lessons.

Mademoiselle roland was

dismissed last night.

Her ladyship found the letter. The letter?

Your letter to

mademoiselle roland.

Saved! We're saved.

My sister Anna is arriving

from st. Petersburg today.

Still thinking of your son?

Yes, I'm afraid I was.

I was wondering what he was

doing at just this minute.

Coming back from his walk, I think,

with poor marietta panting behind him.

Would you like to see

his picture? I'd love to.

There he is.

Yes.

Oh, he's charming.

Isn't he? You know, he's

a little like your husband,

but what is nice about

him, he gets from you.

Now, I never know

what my son may be doing.

Perhaps it's just as well.

Oh, why, countess?

Have a look

at those eyes, my dear,

and perhaps you'll

understand what I mean.

He's very handsome.

Princess, I wouldn't have failed

to pay you my respects today,

but I can only stay

for a moment.

I promised to meet my

mother at the station.

So the countess is deserting

her beloved st. Petersburg?

She can no longer bear to be

away from her beloved moscow.

She'll feel like that

for about a week.

My mother maintains

that traveling kills her,

but she spends half her life

in trains.

Besides, this time it's

at my request she's coming.

Kitty, my dear child,

what are you doing?

I'm sure count vronsky

hates cream.

Oh! I'm sorry. L...

i am going to like it.

Classical]

Would you like

some more tea?

Classical]

I was forgetting you,

konstantin dmitrevitch.

Perhaps a little.

Have you enough sugar?

Yes, thanks.

Kitty?

I...

want to tell you why I ran

away from moscow last year,

and why I've come

back again today.

I'm afraid,

konstantin dmitrevitch.

Afraid?

What of?

Of hurting you.

Then perhaps

it would be better...

if I didn't tell you why

i came back again today.

Kitty couldn't wish

for a better husband.

He's handsome, rich,

brilliant... too brilliant.

I should prefer

that other one over there.

He's a good fellow. My dear,

you've no idea what women like.

Nor have they, unfortunately.

Konstantin dmitrevitch,

i like you.

I like you very much indeed.

But it's impossible.

Forgive me.

Greetings, my dear count.

Uh, greetings.

Who are you meeting?

Just my mother.

You?

My sister, Anna.

Ah. Madame karenina.

Yes. Do you know her?

No, I don't believe I do.

You must at least know my famous

brother-in-law, alexey alexandrovitch.

By reputation and by sight,

like all our great statesmen.

A walking encyclopedia,

they say.

Oh? Chiefly a colossal bore.

I'm going to see

if I can find my brother.

Annushka, look after my bag. Yes, madame.

Oh, here you are, are you?

So you got my telegram?

Indeed. Did you have

a good journey?

Excellent.

I had a charming companion.

Well, my dear.

And how are you?

Wonderful.

Ah. Good, good.

They tell me you've started

a new love affair.

I don't know what you're

referring to, mother.

Did you find your brother?

No.

Oh, your brother

is here, madame.

I'm afraid you don't know me.

Yes, I do.

Your mother and I have been talking

about you nearly all the way.

We've been discussing

our sons.

That must have

bored you considerably.

What else do you think

mothers talk about?

Well, countess, I've come

to the end of all my stories.

Had the journey

lasted much longer,

i would have had

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Jean Anouilh

Jean Marie Lucien Pierre Anouilh (French: [ʒɑ̃ anuj]; 23 June 1910 – 3 October 1987) was a French dramatist whose career spanned five decades. Though his work ranged from high drama to absurdist farce, Anouilh is best known for his 1944 play Antigone, an adaptation of Sophocles' classical drama, that was seen as an attack on Marshal Pétain's Vichy government. One of France's most prolific writers after World War II, much of Anouilh's work deals with themes of maintaining integrity in a world of moral compromise. more…

All Jean Anouilh scripts | Jean Anouilh Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anna Karenina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 27 Nov. 2020. <https://www.scripts.com/script/anna_karenina_2914>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anna Karenina

    The Marketplace:

    Sell your Script !

    Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.