Anegan

Synopsis: Madhu (Amyra Dastur) is a young game developer and she often gets weird thoughts about her past life, doctors call it as a illusion caused by her job stress while she believes in reincarnation. To Amyra's surprise, she meets everyone in her past life including Ashwin (Dhanush) whom she loved in her past life. Now the big question is, which part is reality and which is Amyra's imagination?
Genre: Romance, Thriller
Director(s): Anand K.V.
  2 nominations.
 
IMDB:
6.8
NOT RATED
Year:
2015
154 min
293 Views


Gods present here Gold very near

Rain of childs chatter dear

Rocky mountains austere Buddhist rosary red bead here

Mind has wings unfurled Bonding all over the world

Mind has wings out-stretched Kinship in worlds vast extent

Roads may differ Feet may alter

Moon as constant companion however"

Riverbanks may stray Seashores may sway

Loves arrival is here to stay

Dreams, stop dissolving Blessing, dont go missing

Dreams, dont defrost Godsend, dont get lost

Godsend, dont get lost

- Hiiiiii - Maaa!

Hey Muna Give us a hand

Give us a hand

Push it now

Give me some betel nut

- You'll get it from me - Youre always playful

- Hey bamboo - Get lost!

Hey Munaruna! Measure this and tell me

Boss, either call me by my full name Murugappa

Or call me just Muruga

If you say Munaruna sounds like some Indian 'anna'

We are working for mercantile class, right?

Naturally we get influenced by their language!

mercantile class, right?

Youll always be Munaruna

Im Sunapena Hes Kenapana!

Measure for me now Instead of making small talk

--28.5

Tell me a properly Not an approximate figure

You'll believe only this tape Not my word, huh?

Is it right?

Inchineer!

Perfect, I say

Why do you need a tape and an engineer for this?!

Rowdy fellow!

Oldie, move Let me take over

Dumbass dodo! Bad breath bimbo!!

Why are you messing with me?

Jobless or what? To flirt like this

Well be sharing a bed Why cant I share a cucumber?

Me...in your bed?

Catch hold of your bad-breathed betrothed

That scrawny scarecrow, huh?

As if Im a guardian deity tall and strong?

Youve got your abs in place, real cool

Take your hands off me Why are you bugging me like this?

Ironical!

Dhobi loves his wife But she loves his donkey!

Who is the donkey?

You only!

Attend to your work

Hey! Muruga What are you doing?

Youll fall Careful

Murugappa!

(Burmese voices in uproar)

Samudraaa!

Watch out

Dont be scared

You are safe now

Your hands and legs are shaking like jelly

are shaking like jelly

I feel like Im seeing Lord Muruga face to face

If you hadnt been there imagine my daughters plight!

Are you a Tamilian?

My mother is a Tamilian My father is Burmese

Classic love story!

Keep quiet

--2000 kyat

That's your worth

You just hailed me as God Now you think I can be bought?

Sonny, dont get me wrong

- Not like that? - For my satisfaction

You shouldnt put a price on life

Did you buy your daughter in a market?

Money cant buy everything, you know

Forgive me Whats your name?

Munaruna

- Shut up - You were too good!

Murugappan

You think yourself to be the bravest of braves

Youre jumping around like Lord Anjaneya

Do you know the price of teak?

A whole days work is ruined because of you

is ruined because of you

Both of you clear out from here

Lets go

Tata

- Hey Muna - What?

Look whos here

Girl, charming and fair with hibiscus in her hair

She has blossomed with love, come

Cherished princess Rangoon Highness

Waiting for you Night and day, dear beau

Night and day, dear beau

This is a first time pleasure Down the spine joyful quiver

Will you tell me in detail clearly?

My gray cells cuddled up snug Butterflies in my stomach

Will you give me a medicine as remedy?

Goodness gracious me!

Maiden, lovely and fair with hibiscus in her hair

Only for you she has bloomed new

Treasured princess Rangoon Highness

Waiting for you --24x7, dear beau

Youre a jewel in the crown Im rock salt in rain wind-blown

My fingers to caress you how am I the suitable beau?

I am 24 carat gold brick Youre a metal box, best pick

To protect and preserve me No one else but you solely

Though love is on a spree mind just wont agree

Shadow wont get wet ever even if it falls into the river

Dizzy desire inside wont cast you aside

Lass, eye-catching and fair with hibiscus in her hair

Has she blossomed for me wholesome?

Revered princess Rangoon Highness

Is she waiting for me night and day wistfully?

Slow down

Every second encircles me like a clocks 2nd hand, pointedly

Chase me, dearest in right earnest

Take this water lily waiting willingly

Ive lifted sacks of tamarind Now Ill carry a floral godsend

My chic chick, with a twist Ill chain you on my hip as amulet

My mind seesaws, hesitating to be just your hip-string

Id rather be a thread sacred for you and me to be duly wed

With your eyes you enticed me this love is forever truly

Lass, pretty and fair with hibiscus in her hair

She has bloomed for you well groomed

Desired princess Rangoon Highness

Waiting for you come, beloved beau

This is a 1st time pleasure Down the spine sensual quiver

Will you explain to me crystal clear precisely?

Down the spine sensual quiver

crystal clear precisely?

My gray cells cuddled up snug Butterflies in my stomach

Will you tell me, darling a cure for this feeling?

Butterflies in my stomach

a cure for this feeling?

'This is All India Radio'

'The news read by Saroj Narayanaswamy'

'The Military laid seige today on the democratic country of Burma'

'The Prime minister was arrested on the orders of the Military General'

'Military rule was established in Burma'

'When the Military intruded and arrested the first President at his residence...'

'...his son who tried to prevent this was shot dead'

'If the Tamilians intended to revolt...'

'...the Military General has warned them of severe repercussions'

'He ordered the immediate dismissal of Indians from official Govt posts'

Rate this script:0.0 / 0 votes

D. Suresh

All D. Suresh scripts | D. Suresh Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anegan" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/anegan_2846>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anegan

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.