American Translation

Synopsis: A sexually ambiguous Frenchman tours his native countryside with his naive American lover in pursuit of the ultimate thrill. From the moment they meet, brooding Chris and the beautiful Aurore fall instantly and passionately in love but it s not long before their intense connection is consumed by Chris s dark obsession with gay men. Before long, the pair embarks on a violent and sexual journey filled with seduction and destruction of young gay hustlers. Hard-hitting, intensely sexy and wildly controversial, American Translation is a twisted Bonnie and Clyde for a new generation.
Genre: Drama
Production: Zelig Films Distribution
  1 nomination.
109 min

Let's beat it?

Your place or mine?

Your place.

- You prefer we go to your place?

- No.

I don't like the style too much...

Want a drink?

No, I've had enough.

I don't get hard

when I drink too much.

You wouldn't want something floppy?


Strip off slowly for me.

Touch the tip of your nipples,

I like that.

And you?

What me?

- What are you doing?

- Getting a hard-on.

That's already something.

Don't talk so much.


What should I do?

Touch the tip of your nipples.

He doesn't know it yet,

but he's history.

That's not gonna be easy.

Oh, the French... and their good

social consciousness.

I call it hypocrisy.

His time is over.

He's fired.

- He's a big fish.

- That's it!

It's time again!

Today, we cut of the heads.

People don't like when we

sympathize with the victim.

Why're you telling me this?

Because we consider

that you could take his place.

Funny idea, you without a head.

Heard that?

The brilliant sense of humour

of the Y generation.

And your son, how's he doing?

I'll have to think about it.

I'm not sure I can accept.

I think,

you have no choice.

We'll talk about it soon.

I'm flying to LA tomorrow morning.

Have a nice flight.

You know what the Y generation's

interested in right now?

Why am I here?

You're in Paris, and I've decided

that you should meet with Pierre.

Sweetheart, would you mind

If I cancel our dinner tonight?

You still believe we can have dinner?

Stop playing so cool!

You must be born again.

- Otherwise, it won't work.

- Dad, we've talked about it already.

Let me remind you, young lady,

I'm convinced your mother

would accept you... - I must pee.

My name is Chris...


I'm Aurore.

You're impulsive...

just like me.

Not always.

Who's the guy with you?

My dad.

- Why doesn't he speak French?

- He's American.

You're American... I knew it.

I'm both, my mom is French.

You wanna stay together?


Why not?

I'll wait outside.

Why so long?

- You feel bad?

- No, I'm great.

- I've gotta go.

- Already?

- We'll have no time together?

- To bond? Whatever.

Don't forget, my darling.

Without money, there's

a lot of things you couldn't afford.

I know.

I'm parked out back.

Where're we going?

Your place?

This is my place.

No, I'm not coming home tonight.

No, don't worry.


Ok, don't make a scene.

Have a good trip.

These little roads are great.

My mom left when I was 11.

She was a wanderer too.

Dad wanted a clean break.

He gave her cash.

Not a lot,

because he was a plumber.

It pays ok, though.

She liked cash

more than she liked me.

He croaked a year ago.


I didn't like my dad.

Feeling programmed like a robot.

I can't stand it.

It's hard to rebel,

when you have everything.

Money, health...

supposedly perfect parents.


- Yeah.

- A lot?

- Not many.

- How many?


All the way, that is.

I'm the fourth?

My lucky number is four.

I swear.

- You ever have an abortion?

- No.

Anything else about guys?

I nearly got engaged to the last one,


What's the nickname for Scott?


I don't like the guy.

Did you love him?

No. He was like a stereotype,

Mr Perfect.

Big smile, firm handshake, ambitious.

My parents loved him.

A good match.

What bullshit.

I want to be inside you, now.

You like it?

My dad bought it 5 years ago,

but we only come once a year.

We could redecorate together?

If you want me to feel at home,


- You have a cleaning lady?

- No, not yet.

Who waters the plants?

They're fake.

I don't like fake plants.

Throw them out.

I'm going to hire a cleaning lady.

You like to cook?

It's better I don't.

No big deal.

We'll do Dial-A-Pizza,

Dial-A-Chinese, Dial-A-Couscous.

Yes, that's fine.

You'll be happy,

I met someone.

A French, yes.


Stop it with all the questions!

I don't like that conversation,


I'm much better

and that's all that counts.

Call me back

when you've calmed down.

I don't like cellphones.

I don't like you talking

to other guys.

Who's this Oliver?

Oliver's my best friend.

And he's gay, if that

makes you feel better.

It doesn't.


Speak American to me.

What do you want me to say?

I love you.

I'm afraid.

Go on.

I love your strong shoulders.

and your smile...

so juvenile.

You understand?


I don't believe

you don't speak a word English.

I can tell you a secret then.

I never believed in love at first sight.

I hope you're saying

nice things to me?

You know what are those who listen

to rock without understanding the lyrics?

They are morons!

I've made out good since dad died.

I'm a wanderer, that's my job.

For money, I play poker.

I'm lucky.

Little here and there.

I don't have many expenses.

I love driving...

I leave Paris, I drive.

Like we're doing now.

I live little road movies.

"Road trips", you mean "road trips".

You're chatty this morning.

No, I'm just telling you.

You don't ask questions.

I like that about you.

You never ask any questions.

So that's perfect.

It's because you know me.

I felt that when we met.

You know me.

We understand each other perfectly.

Excuse me.

I'm looking for Lauzin Street.

No idea, I'm new around here.

Without a GPS,

it's hard to find your way around.

Buy a map.

Alright now get lost.

- We're only talking.

- Beat it.

You deaf? You wanna fight?

Chris, let it go.

That's a first,

someone wanting to fight for me.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lucy Allwood

All Lucy Allwood scripts | Lucy Allwood Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "American Translation" STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Jun 2024. <>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    American Translation


    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.