
Alone in the Dark
It's just...
the children are
my responsibility.
We've been through this before.
These children have been
specially selected.
If my work is a success,
thousands of lives can be saved.
It's not about a few children.
It's about the future
of our species.
Anyway, it's too late
for doubt now.
The process
has already started.
Just do what we agreed.
At 10 P.M.,
you call the police...
and you tell them
the children have disappeared.
Sir, the subjects
have been transported.
Good.
But, sir, there's a problem.
before transport.
Now we've only got nineteen.
Someone's missing.
Shit!
Good evening, Sheriff.
What's going on, Adams?
There's twenty kids
live at this orphanage.
All twenty of them
have gone missing.
-And then?
-After the power went out...
I went to check
on the children.
Their beds were empty,
every one of them.
They just...
disappeared.
Did you have a nightmare?
My mommy says that there's
nothing to be afraid of...
in the dark.
Your mother's wrong, kid.
Being afraid of the dark
is what keeps most of us alive.
Pinkerton.
Carnby is coming in...
on flight 185
from Buenos Aires.
He's got the artifact.
Intercept him at the airport.
Get the artifact and kill him.
So maybe you're thinking
I'm an asshole...
scaring that kid
for no reason...
but I'm just
trying to protect him.
You see, there's a world
around you...
that you've trained
yourself not to see.
Call it paranormal,
supernatural, occult, whatever.
But inside all of us...
is an uncontrollable fear
of the dark.
Kids are told it's irrational,
but it's not.
Fear is what protects you...
from the things
you don't believe in.
I learned the truth
a long time ago-
just because
you can't see something...
doesn't mean
it can't kill you.
When I was ten,
I lost my memory.
Gone, erased.
I know something bad happened
back then at the orphanage.
I've been looking
for answers ever since.
You don't have to believe me.
My name is Edward Carnby,
and I'm here to protect you...
from the things
you don't believe.
You travel light.
for the both of us. Trust me.
That's funny, man.
What do you do?
You don't want to know.
Sure, I do. That's the best part
of the job, you know-
learning about people's lives.
I'm a paranormal investigator.
Are you fucking serious?
Really?
What does that mean exactly?
Let me put it this way.
I hunt and track down
the strange and unusual.
Speaking of strange
and unusual...
that cab's been following us
since we left the airport.
-No shit?
-No shit.
You want me to lose him?
I wouldn't mind.
Let's do it.
They really want
something from you.
Shit!
That's my cab, man!
My boss is gonna
fucking kill me!
My insurance is not
gonna cover this, man!
Shit!
Pull into this market up here.
And kill someone?
It's a total dream.
Stay down!
You all right?
Where is he?
Hey! Hey!
Miss Cedrac,
we got another delivery.
I don't have anything
scheduled for today.
What museum was it
transferred from?
"For Dr. Hudgens,
from Dr. Hudgens. "
That must be a mistake.
It's probably for
the big Abkani show.
Abkani? What the hell is Abkani?
It's an ancient
Native American civilization.
They were, like,
this super-advanced culture...
until, like, 10,000 years ago,
they just disappeared.
It says it's only to be opened
by Dr. Hudgens.
This is Aline Cedrac.
She's the assistant curator.
from all around the world.
Until Hudgens gets back...
I will be doing
all his cataloging for him.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Alone in the Dark" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 16 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/alone_in_the_dark_2579>.