Alias viento negro

Year:
2002
90 min
40 Views


We're grateful for the help of the

Ministry of Communication and Transport,

the Mexican National Railway,

and especially the

Sonora-Baja California Railroad.

TO ALL THE RAIL WORKERS

Damn you!

Some day I'll come back

to split you in two.

BLACK WIND:

STARRING:

FILMED IN THE GREAT ALTAR DESER IN SONORA, MEXICO.

Mr. Manuel Iglesias?

Yes, gentlemen.

Until today...

...the Altar Desert was

an insurmountable obstacle.

It's you, the engineers,

technicians, and rail workers...

who will resume the work

which was considered impossible...

...owing to its scale and

the physical difficulties involved.

Many of you...

Come here, Manuel.

This guy was my classmate

freshman year.

He wanted to be an engineer,

but got mixed up with

a status-obsessed woman, and...

Poor Manuel.

She tore him to pieces.

Manuel.

It's my great honor to

present you with this paper,

and this badge,

which certify you as Head Crew Chief

of the South Division.

I know you'll wear that badge

with pride, Manuel.

Good luck, "Major".

Manuel!

Forgive me, sir.

Here, have it back.

Report to your post, Manuel!

And in the future,

control your temper!

I could've accepted his resignation

for his lack of respect...

...but he's very valuable to me.

You were asking for it.

You knew full well that

calling him Major was an insult.

He's not a military man?

No.

Some rail workers call him...

..."a major son of a b*tch."

For his fiery temper.

That's all, gentlemen.

Good luck.

My dad's here.

-He's leaving. Let him go.

Let me go, Mom.

He's my father.

Dad!

Dad!

Boss, I've got those indians

lined up for you.

Go to your truck

and send me the chief.

You're the head man?

-The mayor.

Tell them it's a tough job,

a job for men.

I don't want to mislead anyone.

When it's hot, it's hell.

When it's cold, it's freezing.

The pay you know.

Whoever agrees, get in a truck.

(Indian language)

They say they agree to go work,

and to behave properly...

...with dedication, so long as

you keep your word.

Have them say goodbye to their families

and then get in the trucks.

Leave him alone! Don't touch him!

With your rough, dirty hands,

you should never caress our boy!

Go play with your rail workers.

Don't you understand, Manuel,

that you're a brute?

Boss, boss.

Boss.

We're all set.

This is our last stop.

Tell Slim to head for camp.

Okay, boss.

SOUTH CAMP:

Nabor!

Tiny!

The engineer is calling you.

The people are here.

At your command, sir.

-Welcome. How was your trip?

This is all I could get.

A few Yaqui, Pima,

Papago, and Mayo indians.

I'd say it's a real feat because they're

reluctant and distrustful people.

Men, it's my pleasure

to introduce Manuel Iglesias,

Head Crew Chief

of our South Division.

Nice to meet you.

Pablo here will be your assistant.

Pablo Penados at your service, sir.

This is Nabor Camargo, our guide.

He speaks all the region's dialects.

At your command, sir.

He knows the desert

like the back of his hand.

When the black wind covers or

destroys all the markers,

he can find paths

where there are none.

And this is one of our best men.

Javier Santana.

He's a real devil

with the acetylene torch.

Nice to meet you, boss.

He's so weak and short that

nobody calls him by his real name.

His coworkers nicknamed him Tiny.

Ah, and this is Picuy.

Head rodman.

Crafty, half rogue and half poet.

Be careful with him, Manuel.

That's what they say,

and my boss does agree,

but as a worker,

no one's keener than me.

Stop, stop!

Stop! What's going on?

Everyone stop!

Come on, stop!

Manuel!

Everyone stop it!

Keep order, Manuel...

...but don't go too far.

I forgot to tell you that we're

getting the heavy machinery soon.

What happened?

I asked you what happened!

They wouldn't get out, we forced them,

and they attacked us.

Ask them what happened.

Truth is, they say the drivers

manhandled them.

And they claim they won't stay

without their families.

Their families?

It's six months of construction

in the southeast.

No!

But a man needs his family, Luisa.

My son and I won't consort with

your filthy coworkers!

What do I tell my people, boss?

Tell them the workers' families

can't be here.

The women and children would

end up getting sick.

But I give my word as a man

that they'll be treated like anyone else!

I won't let anyone abuse them!

Mess with them

and you'll be sorry!

Get back to work.

Now!

And what are you waiting for?

Didn't you hear? Go!

Nabor.

What did they say?

-That they trust you, boss.

Get them set up in their barracks.

How are they, Pablo?

-It's hard, sir, but they'll learn.

More men to move

that flatcar, hurry. -Yes, sir.

Pablo. -Yes, sir?

-I need Nabor.

More ties for this section!

Move it!

Ready.

Down.

Up.

Even, even.

Even, even.

Go forward.

Forward, stay even.

Even, even.

Even, even, even.

A little more.

Okay, okay!

-Okay, the other one.

Ready.

It's 8:
00 AM and

the sun's already blazing.

By noon, we'll be

burned to a crisp, man.

Don't just stand there!

Get to work!

What's with you? Didn't you hear?

Come on. You guys too!

We have to reach 1500 today.

Hey, hurry up.

The train won't be long.

Hey, I'm dying of thirst.

Me too, kid.

Brat, didn't you hear me?

Sorry, my godson no Spanish.

Juanjo!

What is this crap?

-New guy. What'd I tell you?

This is salted coffee.

Know what it's for, idiot?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Alias viento negro" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/alias_viento_negro_22833>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Alias viento negro

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.