A Time to Live, a Time to Die Page #3
- Year:
- 1985
- 138 min
- 125 Views
Ah-hsiao made it on his brains
and luck
He's always had the best luck
"When we lived in Hsin-chu,"
remember I went to Taipei to take the
exam for the First Girls' High School?
I was going to take the train myself
But Ah-hsiao insisted
on tagging along
Remember when they used to sell
red bean popsicles on the train?
The ones wrapped in red?
Really good
Ah-hsiao kept saying he wanted one
So I had to spend 50 cents
to buy one
And he didn't even give me a bite
I didn't feel like asking him
for any
I remember Mom told me to look
for Ah-chen at the train station
Remember? The M.P.?
"When I found him,"
he said that I was really capable
Imagining a girl traveling so far
to take the exam
Then he took me on his bike
to father's office
on Chung-ching South Road
"The next day,"
Dad took me to the exam
I bumped into my teacher
in front of the school
The one you said was nice
"After that, I went back to
Hsin-chu to wait for the result"
Dad came back from Taipei
I went outside
to welcome him that day
"He kept laughing when he saw me,
but didn't say anything"
So I asked him:
"Did I pass?"
Dad said:
"Yes. You passed!"
Then he started getting proud.
He was talking about...
whose daughter didn't make it...
whose daughter failed...
Later he told me
that I was No. 41 on the whole list
I scored 100 in math!
What a pity!
I couldn't go to Taipei
for First Girls' High
How good it would be if
I could've gone
Ah-ha
"Grandma's going to take you back
to mainland, OK?"
Come on!
Take the big road
"Before long, you pass a dike,"
then you get to the Mekong Bridge
"A little further down the road,"
"and you get to our village,
Wanshia"
What do we go back
to the mainland for?
Stupid!
Grandma's taking you
to the ancestral shrine
so you can pay homage to
our ancestors!
Old lady...
Can you tell me
The Mekong Bridge!
What's she saying?
What does she want?
I can't understand
what she's talking about
What?
You don't know?
Mekong Bridge! In Mei County!
Mekong Bridge?
Did she say "bridge"? What bridge?
You don't know?
Can you understand?
I don't know
"If you can't understand,
how can I?"
"Grandma, there're guavas!"
Let's pick some
You try
Not so high
Try again
"Huilan, is the power out?"
Yes!
Get some candles
Mom
Mom
Mom
Dad
Dad
Dad
"Mom, hurry!" What's wrong?
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
Fen-ming!
"Mom, the doctor is here"
I'm sorry
There's nothing I can do
Fen-ming!
Fen-ming!
"Ah-chung, bring the boys over
to hold father's hand"
ice upon a time, a man passed away
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Time to Live, a Time to Die" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 May 2024. <https://www.scripts.com/script/a_time_to_live,_a_time_to_die_22063>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In