
A Promise
Now we're coming into
the cooling room.
As you can see the upper
three furnaces,
the first one, the second
and the third over there
are constantly in service. The other
furnaces can be fired up when required...
You will have no direct contact
with Herr Hoffmeister,
our director general.
And you are never to disturb him
for any reason whatsoever.
Is that quite clear, Herr Zeitz?
This is his office.
And this is your office.
Friedrich Zeitz, Herr Hoffmeister.
Oh, yes, the new boy...
with the first in engineering.
From Freiburg university.
I majored in metallurgical chemistry.
Is it no rather late for work?
Yes. Though I mean... no.
I have all the time in the world.
Well, I haven't.
Frau Hoffmeister is a stickler for
punctuality, soup is in the plates at 7.30.
I abhore soup.
Hey, Fritz.
You call that a kiss?
- No time, Anna. I'm too busy.
- You're always too busy!
Your washing's dry but
have yet to iron it!
- I'll bring it up with your soup.
- I abhore soup.
- Do you? That's new.
- Yes, it is.
The board was very impressed by your report
on the raw materials to output ratio.
We've decided... I've decided to
widen your responsibilities.
You'll start by supervising the order for
parts for the Dsseldorf railway bridge.
You'll be very
comfortable in here.
If you need to consult me, don't hesitate.
My door will be always open to you.
- Found it?
- Almost! There's such a mountain of files!
- My father's father started
the foundry in... - In 1835!
Exactly. Then the boom came with
the demand for railway tracks...
For the first main line from
Dresden to Leipzig in 1839.
Is there anything you don't know?
Oh, yes, Herr Hoffmesiter,
I still have much to learn.
Are you all right, sir?
- Shall I call the doctor?
- No.
I have... a quite serious
health condition.
But nobody here at the plant
must know of it. Nobody.
Friedrich Zeitz, Herr Hoffmeister
is expecting me.
the house until further notice.
I can partly run the steelworks
by telephone so...
I've decided to give
you a new job.
- Me?
- Yes.
I want you to report to me
here once a day to discuss
current business and then to relay
my instructions back to the works.
What do you say?
Stop here, please.
The manufacture of 328 girders
should be subject to a 40% deposit,
not 33%, as mistakenly
states in the contract.
Incidentally, Herr Hoffmeister.
For six days this furnace has been
out of line. The hairline crack
in the reservoir must be between
the sixth and the seventh.
That's why this furnace and this one here
are still not operational.
Could you please type out two copies
of the engineer's meeting?
Herr Hoffmeister wishes to
add his own notes before
distributing it to the factory.
I'll take a copy from my desk.
...it follows that
renovating the foundry
will cut budget costs and double
the output to 12 tons per year...
Thank you.
That's enough for today.
Come on.
Herr Zeitz?
I'm Frau Hoffmeister.
Herr Hoffmeister's wife?
Of course.
I'm not his mother.
So we meet at last. My husband
has told me a lot about you.
I was just about to take some tea.
Would you like to join me?
It's very kind of you but...
I'm already late. Another time, perhaps.
Goodbye, Herr Hoff...
Frau Hoffmeister.
Music means more to me
than anything in the world.
Except my husband
and son of course.
Oh, no, thank you.
Milk?
Thank you.
Yes, thank you or no, thank you?
Yes, no, it's perfect.
Somebody once said, I can't
remember who, that so...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Promise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 24 Mar. 2023. <https://www.scripts.com/script/a_promise_2000>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In