
The Last Time
- R
- Year:
- 2006
- 96 min
- 86 Views
Look, I'll be in and out of there | before you know it.
In fact, I'll bring you some lunch.
- We can talk over a sandwich if you like. | - Of course, I can send you a brochure.
Why don't our aides | follow-up again in about
10 business days.
Allow me to send you a CD-ROM | outlining our entire production plan.
One thing I can promise you | is that at our first meeting
I will not be trying to sell you | a single solitary thing.
I just want to get to know you | and your company.
We did this last year, but the upgrades on | all the parts is the only way to guarantee...
If I knew where Westchester, New York was,
I'd be in the city in 20 minutes | to show you our new product.
I know it's a big investment.
That's why I spent a great deal of time | customizing this plan for you.
Don't make me come show you | how to do your fucking job.
The Saint Paul office is really struggling.
Same with Phoenix and Tulsa.
John is really starting to worry.
Hi, Jaime.
...process analysis, sample filtration... | Yeah, the vacuum inlet-outlet.
I'll get back to you on that, sir.
I think it's 22 BLI, but... Hello? Hello?
Yes, I will take care of everything | from implementation to training.
It's my pleasure, please.
Look, I've talked to my manager. | That's my best offer.
No, wait, wait, wait. I can do better.
Larry, wife three on line two.
Shit!
Guardia can't touch that price.
How? Because it is my job | to have that information. Oh, really?
You know what? F*ck you. | I don't need your fucking business.
F*ck you, you fucking f*ck!
- Morning, Ted. | - Hey.
He'll be with you in a moment.
Oh, hey. Ted.
Thanks for coming in.
- How's it going with Jaime? | - He's an idiot.
I wanted you to be the first one | to see the DLX 179.
Six years in the pipeline. | The R&D guys finally did it.
It's like I always say.
Success is the sum of small efforts | repeated day in and day out.
Do you realize how much money | we're gonna make selling this thing?
In the first six months, | I bet we make like...
Hey, hold on. Hold on! Hold on! | Hold, hold, hold, hold.
All right! All right! The truth is | I want to talk about the upcoming quarter.
I know. I know. I'm a big pain in the ass,
but the fact is as your sales go, | so goes the whole team's.
- Do you remember Fisher? From Cincinnati? | - Yeah, he's a prick.
Yeah, well, he was also | a topnotch salesman,
and then he starts hitting the bottle,
and before you know it, the whole | Midwest division sales go down with him.
I'm telling you, if we don't | meet this quarter's projections,
it's going to be sayonara | for old John boy here.
No ifs, ands, or buts.
Well, you better learn to sell shoes | or suck cock real fucking fast.
I'm really excited to be in New York.
It's always been a dream of mine.
New York, New York. It's a heck of a town.
My mom loved that song.
So John tells me that you are | the number one salesman in the division,
maybe the whole company.
You know, I was the number one salesman | in my old job. Yep.
Wow.
So, what do you say, | since we're both reigning champs,
that we have a little friendly | sales competition this quarter
for say dinner at Le Bernardin's?
I'll take that as a yes.
How about if I sweeten the pot a little bit?
Put this baby in, huh?
I sold more than my entire division | put together to earn this baby.
This trophy makes me so happy.
- Nobody's happy. | - I'm happy.
No, you're not. You're miserable.
- You don't even know me. | - Trust me. Your life sucks.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
简体中文 (Chinese - Simplified)
繁體中文 (Chinese - Traditional)
Español (Spanish)
Esperanto (Esperanto)
日本語 (Japanese)
Português (Portuguese)
Deutsch (German)
العربية (Arabic)
Français (French)
Русский (Russian)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
한국어 (Korean)
עברית (Hebrew)
Український (Ukrainian)
اردو (Urdu)
Magyar (Hungarian)
मानक हिन्दी (Hindi)
Indonesia (Indonesian)
Italiano (Italian)
தமிழ் (Tamil)
Türkçe (Turkish)
తెలుగు (Telugu)
ภาษาไทย (Thai)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Čeština (Czech)
Polski (Polish)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Românește (Romanian)
Nederlands (Dutch)
Ελληνικά (Greek)
Latinum (Latin)
Svenska (Swedish)
Dansk (Danish)
Suomi (Finnish)
فارسی (Persian)
ייִדיש (Yiddish)
հայերեն (Armenian)
Norsk (Norwegian)
English (English)
Discuss this The Last Time script with the community:
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"The Last Time" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 12 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/the_last_time_20653>.