Mr. Morgan's Last Love

Synopsis:
Year:
2013
22 Views

1

(INDISTINCT VOICES)

(DOOR OPENS)

(FOOTSTEPS)

Monsieur Morgan.

(MAN SPEAKING GENTLY

IN FRENCH)

Monsieur Morgan.

You have to let them

take her. Please.

No!

I am not leaving her.

I'm not leaving her.

(AUDIBLY STRUGGLING) Let me go!

Don't touch her!

Don't you dare touch her!

(MAN SPEAKING

FIRMLY IN FRENCH)

Damn!

(DISTANT DOG BARKS;

DISTANT INDISTINCT SHOUTING)

(TELEPHONE RINGS)

(RING)

(RING)

(RING)

(DISTANT TELEPHONE RINGS)

(RING)

(DOORBELL RINGS)

(COUGHS)

- MADAME DUNE:
Monsieur Morgan!

- Damn!

Monsieur Morgan?!

Madame Dune?

What are you doing here?

What do you mean?

It's Tuesday.

It's Wednesday, monsieur.

Wednesday? Are you sure?

Yes, monsieur.

Would you like me to make you

some breakfast, monsieur?

No, thank you.

How about some lunch later?

No, thank you.

(TELEPHONE RINGS)

I'm going out to lunch.

- But it's Wednesday, monsieur.

- (TELEPHONE RINGS)

Your lunch with Madame Lry

is on Thursdays.

- Unless you changed it?

- Yeah. No.

But... don't answer that!

Oui, bonjour?

Oui, madame Karen, il est l.

CLERK:
4,50, monsieur.

- 4, 50.

- Merci.

- Merci vous.

- Bonne journe. Au revoir.

Monsieur?

Yes, I would like a ham

and cheese baguette to go,

with the pickle on the side.

(SPEAKING FRENCH)

Jambon, that one.

Take the pickles off.

And put the pickles on the side.

(SPEAKING FRENCH)

Like always, monsieur?

No pickles, and water?

Thank you.

(SPEAKING FRENCH)

Thank you.

(SPEAKING FRENCH)

Thank you...

mademoiselle.

- Bye.

- Bye.

Now speak after me:

J'ai faim.

Je t'aime.

Can I eat my lunch now?

You're never going to learn

the language this way, chri.

I don't have to.

I have you.

But what if...

What if we enjoy "la dejeuner"?

Le djeuner.

Le djeuner.

S'il vous plait?

S'il te plait.

S'il te plait.

MATTHEW:
Pardon.

Pardon.

(SPEAKING FRENCH SHARPLY)

- I'm sorry. I'm sorry.

- Yeah, sorry, sorry.

(SPEAKING FRENCH) You okay?

Yes, thank you.

Pardon.

Those steps are tricky when they're wet.

They can be.

Thank you, you're very kind.

De rien, monsieur.

Would you maybe like me to walk you home?

Do you live near here?

Thank you, that...

that's not really necessary.

I really don't mind.

I've got time.

See now?

I am now officially Girl Scout material.

Pardon?

Sorry, uh... um...

it's not far.

This is my place.

You've been very kind.

May I buy you a cup of coffee?

I'm sorry, but I can't.

I've got to go to class.

But thank you very much

for the invitation.

- You're a student?

- No, I'm a teacher.

Really? So am I!

Really?

What do you teach?

Well so was I.

Philosophy. And you?

Cha cha.

Au revoir.

Good-bye. Thank you.

De rien.

(TELEPHONE RINGS)

- MILES:
Susan?

- Susan?

It's 7 a.m.

Why would Susan call you at 7 a.m.?

Isn't she there?

Hi, Dad.

Is everything alright?

- Yeah.

- Where is Susan?

Yeah. She's just...

visiting her mom for a couple of days.

Then why are you whispering?

Kyle's here.

He had a bad dream.

Yeah, well, I was just checking in.

How is everyone?

We're fine.

Did you buy your tickets yet?

No... um, I need to talk

to you about that.

We might not be able

to come over this year.

Susan might have other plans.

Oh, I see.

What other plans?

Hang on.

KYLE:
Hello, Grandpa.

Hello, Kyle, how are you?

- Not bad. And you?

- Not so bad myself.

Mom said we're not gonna

see you this summer.

Uh, listen, Kyle, um...

I-I gotta go.

Will you tell your father

we'll talk another time?

Okay.

(CALL ENDS ABRUPTLY)

(TRAFFIC SOUNDS)

Damn.

She is waiting,

Monsieur Morgan.

- For quite a while, I might add.

- Thank you.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Mr. Morgan's Last Love script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Mr. Morgan's Last Love" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 19 Jun 2019. <https://www.scripts.com/script/mr._morgan%27s_last_love_14158>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Mr. Morgan's Last Love

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.