Gladiatori di Roma (Not Born to Be Gladiators)

Synopsis:
Year:
2012
5 Views

XMedia Haizat:

The greatest gladiator of Rome

facing its most difficult challenge.

And the crowd shouted:

Finish him!

- And then?

- He and gathered for the final blow,

all energies that have them!

What those few remaining.

- And, and iii ...

- And?

Fur nose!

- Oh, mother, no! Give it back!

- Either!

Do you you can have nose back

for tonight,

only if I promise

that you take a nap,

to have a dream where to be and I

and to me you're tomorrow's story.

Make me happy! Try and you'll succeed!

Good night, my angel.

- Mom!

- Earthquake!

- Mom!

- Do not worry!

O gods!

Ajutai me! Ajutai me!

translation and adaptation of sound

dani67

Not move it! Come! Hurry!

manual titration

Ajutai me!

But why?

- Micuule, do not worry!

- Mom!

- Come with me!

- Mom, no!

What's your name?

- Ti ... Timo!

- Timo!

I'll take care of you

and you knows it on my micua Lucilla,

Rome.

Save it!

PUMP:

in 79 C.E.

Timo! I ... Off!

ROME Gladiators

ROME:

year 95 C.E.

He came Mail!

About time!

It's a message from Lucilla.

Dear Father,

finally go home.

Are you eager to hug you ez

and rabbits and my. Lucilla.

My daughter returns home.

Rabbit wrong.

Timo!

Have you heard? I gotta go.

What are you doing?

No! No! On the front, no!

Sperieciosule!

Tomorrow at the same time?

Howl!

Is any of Constantinople

not heard you yet!

This is Rome!

This is the only

true gladiator academy,

and this is my only course

of which you will not exit alive.

That appointed you workout?

Courage! I want to see gladiators adevrai.

Cassio, my best gladiator!

How did you come so early?

Chiron, my uncle Domiian, say hello!

Coliseum is almost over

And my unchiuleul wants to celebrate

with a tour worth it!

We trained!

What's better than a classic

one controlled all the king of Rome?

Okay! Never lose the opportunity

to humiliate somebody in the arena.

Come!

Cassio, you're divine!

I touched her lips.

Who knows as now worth.

Hold it. You leave it, kids!

Cassio! Cassio!

Just ...

Alergai!

Gallop, and my Purcelu beautiful!

Your only option

is to do the opponent to die of laughter!

It's all yours, boys!

Did you see the holes?

Thermal baths! What a miracle!

It's good to be home!

Be glad, Lucilla! What is wrong?

Do not you feel better?

- No! No! Everything is perfect!

- You should be sparkling!

Finally we are far

The school that boring!

- I would like to continue your studies!

- To continue your studies?

- What a joke! What for?

- Will you marry Cassio!

- Grandson Emperor!

- What's muscles!

- I remain just urii me!

- And that's curly!

Tell me Chelo and her remains!

You travel, you see the pyramids,

will visit Gallia!

I do not know what to say!

To leave school only to marry?

- How?

- There and others

Besides muscles and money!

And if not the right one for me?

You're weird, Luccilla!

- I'm done!

- What, micuule? Are you tired yet?

- Hey! He also leaves him alone!

- You mess with me, flabby?

- You burdu and beyond now!

- Oh, no! And it already burdu, many!

Put yourself, sperieciosule!

Come here!

Ending that tickles!

And this is for you, the viewers.

You want a time out?

- What's this? Cloaca No. 5?

- Pasta and beans for breakfast, sorry!

I do it on the idiot!

O mother! I made it special!

Sit down, mats rad!

Guests arrive!

Time passes, but some things

never change.

Not so, Timo?

- Good.

- A, Cassio!

Dad! Grubbo! How have you grown!

Hey! Righteous band ramolii!

Talk to you later, Dad!

Take him down! Be careful!

I need bricks!

Immediately!

- Ave, Domiian, my king!

- Yes, yes! Now complete!

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Gladiatori di Roma (Not Born to Be Gladiators) script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Gladiatori di Roma (Not Born to Be Gladiators)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Oct. 2019. <https://www.scripts.com/script/gladiatori_di_roma_%28not_born_to_be_gladiators%29_9029>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Gladiatori di Roma (Not Born to Be Gladiators)

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.