
Gamera: Guardian of the Universe
- UNRATED
- Year:
- 1995
- 96 min
- 89 Views
What brings you here
at this hour, Captain?
I started thinking and couldn't sleep.
to the transport,
the Pacific will become
the ocean of death.
With the one ton of plutonium
on that ship,
you could make more than one
hundred Nagasaki-type A-bombs.
No need to take the trouble
of making bombs.
Inhaling only one millionth of a gram
is sufficient to cause cancer.
Japan's only a little further.
Let's hope nothing...
This is Patrol Boat Nojima.
Emergency!
The Kairyu-Maru has run aground!
Run aground? It's more than
3,000 meters deep here!
But we have...
We have run aground on something.
Here!
Any radiation leak?
We're investigating.
What the hell...
Stop the engines!
Those a vailable, check the leaks
and bulkheads.
you are prohibited from entering
the cargo area!
Bring the light here!
Hope it's not somebody's submarine.
It's an atoll.
It's gigantic!
You're moving?
Didn't you stop the engines?
Well...
moved away on its own.
Captain!
Such an atoll is impossible.
The Kairyu-Maru has run aground
east of the Philippines Deep.
Longitude, East 130 degrees 5 minutes,
latitude North 4 degrees 30 minutes.
minor leakage,
and there's no threat of foundering.
is being dispatched immediately
by air via...
Do you believe in a civilization
sunk under the sea?
You mean like Atlantis or
the Continent of Mu?
Right, with science more
advanced than ours.
Maybe it's related to the drifting
atoll in the Pacific.
What do you mean, an atoll?
It seems to be approaching Japan.
I understand the general picture.
We should be thankful that there
was no radiation leakage.
But what if the plutonium
had polluted the ocean?
My responsibility is immense.
The joint investigation by Yashima
Marine Insurance...
Please let me be a part of it.
Marine Agency personnel intervening
in the private sector?
I'm aware of the rules.
But being left out of the initial
investigation is frustrating.
That's why I want to find out
what that really was.
Nagamine!
Telephone!
Okay!
Hello?
Hello?
Was it Professor Hirata?
Did he hang up?
He seemed to be in a hurry.
Did he say anything?
No, but there was a lot of commotion
in the background.
I hope he's not going to ask me
to go to the island.
Hurry up!
Hurry up!
Hurry, start the engine!
A bird! A bird!
Excuse me.
Yes?
Mr. Kusanagi's house is
near here, isn't it?
Does Mr. Kusanagi drink?
He drinks pure rice sake,
bourbon and rum.
He's not fond of Scotch.
This is Mr. Kusanagi's daughter.
I'm Asagi.
Sorry to be a bother.
Welcome home.
Welcome home.
cook for us. Isn't it great?
Is it ready to eat?
Wait a minute, before you...
I got bored with my vacation,
and so I took the liberty of helping
with the housework.
If a non-paying job is okay,
I've got one for you.
In the Pacific?
Yes, starting tomorrow.
Great!
Will it be long?
I really don't know.
We're going to look for
that drifting atoll.
Aren't you worried, with a girl
staying home alone?
I trust you. You're a big girl.
I don't think that's the point.
to the Gilbert Isles,
off the coast of the Caroline Islands,
to the east of the Philippines Deep...
If you line up the witnesses
and encounters
in chronological order,
it looks like this.
I'm sure the atoll must be drifting
on the Black Current
from the north of the Equator Stream.
From the point it was last encountered,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Gamera: Guardian of the Universe" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 20 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/gamera:_guardian_of_the_universe_8765>.