The Devil's Brother

Synopsis: At Stanlio's urging, Ollio foists himself off as the dread singing bandit Fra Diavolo and unknowingly attempts to rob the notorious brigand himself. As punishment, Diavolo orders Stanlio to hang Ollio, but gives them a second chance when Stanlio bungles the job. Taking them on as his retainers, Diavolo travels to the Tavern de Cucu in his guise as the foppish Marquis de San Marco to rob the rich, aged Lord Rocburg and woo beauteous Lady Pamela. Stanlio drives Ollio and the innkeeper to distraction by playing "earsie kneesie nosie" and "finger wiggle," and gets drunk helping Ollio fill tankards of wine, sending him into an uncontrollable laughing fit. The boys plot to capture Diavolo but wind up with him in front of a firing squad.
Genre: Comedy, Musical
Director(s): Hal Roach, Charley Rogers (co-director)
Production: MGM
 
IMDB:
7.2
PASSED
Year:
1933
90 min
10 Views

And one of these days

he'll not slip away.

- Come on.

- Well, he won't go.

Well, don't sit there dreaming.

Do something.

Well, what can I do?

He won't pay any attention to me.

Why don't you give him a couple of:

- I don't want to do that yet.

- Why?

I'm saving it for the hills.

Come on.

"Saving it for the hills."

Just a moment.

- What'd you do with our money?

- I got it in the saddlebag.

You'd better give it to me.

It'll be safer in my hands.

Our life savings.

Wouldn't it be terrible

if we lost this?

After all the years

we have toiled and slaved for it?

Why, we've even gone

without the necessities of life...

...deprived ourselves of food,

actually starved.

But now we have our reward.

We can settle down for life

and live on the fat of the land.

Keep your hands where they are.

Hand it over.

There it goes.

After all we went through to get it.

Oh, well. Come easy, go easy,

that's my motto.

What do you mean,

"come easy, go easy"?

Now we've got to start all over again,

right at the bottom.

Why don't we start at the top?

- What do you mean?

- Well, why don't we become bandits?

Then we wouldn't

have to work hard anymore.

Let's get it the easy way.

We could rob the rich and give them

to the poor, and we could have all...

That's the first time

that you've shown any intelligence.

Well, it's the first time

you've listened to me.

You know, if you'd listen to me once

in a while, you'd be a lot better off.

I guess you're right.

Tell me that plan again.

- All of it?

- Certainly, certainly.

Well, if... If we became rich and...

And we robbed the poor and

we gave them to the bandits...

...and we could start at the top...

...and we'd get to the bottom

without working hard anymore.

We can't go wrong.

It's the law of conversation.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this The Devil's Brother script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"The Devil's Brother" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Nov. 2019. <https://www.scripts.com/script/the_devil%27s_brother_20064>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.