Die Zeit, die man Leben nennt Page #2

Synopsis: Congenial young pianist Luca is just one step from a big international career when a sudden accident destroys all his hopes and dreams. Paralyzed below the waist, he falls into a deep depression that neither the love of his life Josephine nor his divorced parents are able to cure. In complete desperation, Luca decides to end his life - but then he randomly meets the unconventional Roderick.
 
IMDB:
6.3
Year:
2008
90 min
36 Views


Maybe he'll recover.

You can't give up hope, right?

No, but you shouldn't

fool yourself either.

Do you see this spot?

This vertebra has shifted,

putting strain on the spinal cord.

That means the damage

to the thoracic vertebrae...

causes a permanent paraplegic paralysis.

Of course we can build up some muscles.

But he'll always be confined

to a wheelchair.

We live on the sixth floor,

without an elevator.

The main thing is getting him

out of his depression.

I think I have an idea.

We're closed. Leave me alone.

Open up, I don't have all day.

I can't, my wheelchair has a flat.

You're getting on my nerves.

What is it?

- You're moving.

I'm going to the nuthouse after all?

- The world isn't that good to me.

It looks like the time

of single rooms is over.

I could croak any day, you know.

- Is that a promise?

I'm very ill.

Terminally ill, so to speak.

But you don't take care of yourself.

Hey, leave Sandy alone.

She hates it when greasy fingers

touch her.

Get out of my room, or...

- Or?

A pigsty, in here.

Dr. Frankenstein, want some lifeless

bones? My legs are for sale.

Your results are terrible, as you know.

Alcohol and nicotine are poison.

Act normal.

I'm not normal. They're moving me.

We need your room.

- But why mine?

It's an emergency, and you have

the only single room left.

Half a guy can't have a whole room.

Can I room with a girl?

You have a chance to do some good,

after bugging us for so long.

I'm depending on you.

Someone should do me

some good, silly cow.

Your new home.

Neat, like a girl's room.

It smells like one too.

Nothing can keep me here, Flo.

Nothing but a trained nurse, that is.

This is a mistake.

I only dived in to avoid trouble.

If I hadn't saved you,

you'd have drowned.

What's he doing here?

- He can actually talk.

No way am I minding this mother's boy.

It's not up to me. It was decided upstairs.

- By God Himself? From above

Put him in another room.

Or better yet, a cage.

Shut up. And this box is taboo,

you hear me?

You'll manage, I know you will.

Have a nice day.

Unbelievable. Rooming

with the biggest bore.

They don't care if it gives me

mental problems too.

I'll tell Dr. Assaro that losing my

single room is hazardous to my health.

Yes, what is it now?

Hello. Who do we have here?

I'm looking for Luca Behrendt.

Hey, mother's boy.

You have a visitor.

Josephine. Hi, I'm Roderick Stark.

That means strong, you know.

That's nice.

- Let's move to the park.

Sure, moving.

I'd like to see you move your legs.

Yes, just get out of here.

You're much prettier.

No, really.

Yes, I'm getting in the mood as well.

I hope you're not mad at me

for just showing up.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Die Zeit, die man Leben nennt" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/die_zeit,_die_man_leben_nennt_6905>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Die Zeit, die man Leben nennt

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.