
An Adventure in Filmmaking: The Making of 'The Blue Lagoon'
- Year:
- 1980
- 9 min
- 216 Views
Take them things out of your mouth!
Open your mouth!
Take them out of your mouth!
Spit them out! Go on!
Don't cry. I ain't mad at you.
If you eat them berries, you'll go to sleep.
You'll never wake up again.
They're never-wake-up berries, you see?
Just leave them berries alone. Come on.
We had a cat once
that went to sleep and never woke up.
Uncle Arthur said she was dead and buried.
Mr. Button, do you think she ate
some of those berries?
Maybe.
What does it really mean, Paddy,
"dead and buried"?
It means that they put you in the ground
and they cover you up.
And you're dead and buried, do you see?
Like Mrs. Jones' baby. Remember, Em?
The doctor dug it out of the cabbage patch.
The cabbage patch?
That's right.
But he took it back and planted it again.
So it could grow and turn into an angel.
I got a trowel
and dug our cabbage patch all up.
But there weren't any babies or any angels.
Only worms.
What's in them pictures, Richard?
It's a story about these funny people
who get married.
There is a saying under each one.
Give us a look.
Yeah.
Were you ever married, Paddy?
Seven times.
Kids in every port from Callao to Macao.
Seventeen at the last count.
Never set eyes on a single of them.
Slanted-eyed little devils...
...black little devils,
even a couple of pink ones like you.
And all with my eyes.
Paddy, what's "subjugation"?
Something I've been trying to avoid
all my life.
Come back here. This ain't gonna hurt you.
We don't want to go swimming!
We don't have our bathing costumes!
To hell with your bathing costumes!
You don't wear them
when you have a bath, do you?
This isn't a bathtub. This is the ocean!
Ready, go. That's it.
Whenever you see a ship,
you run down quick...
...and you light the signal fire.
Do you hear me?
(0.00 / 0 votes)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"An Adventure in Filmmaking: The Making of 'The Blue Lagoon'" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 3 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/an_adventure_in_filmmaking:_the_making_of_'the_blue_lagoon'_4370>.