Sorry, I forgot my key.
No, this afternoon, that would be fine.
No, it's 16 Elwood Avenue.
16, that's it.
There's the number.
Stubbs wants to know anything, just ring, but don't if you don't have to.
Don't worry, I know what they've got to do.
Good morning, Major.
Very well, thank you.
Where are those shoes? "One moment, please.
I will het your vill.
" Manuel, "Get your bill.
" I will het your bill.
- That's it.
- I will get your vill.
Polly oh, Manuel, put those in the cases.
Ah, Manuel "One moment, please.
I will get your bill.
" What? "I will get your bill," SÃ? What are you talking about? Listen.
"Today we have veef, beal or sothages.
" - What? - Bangers.
- Shut up.
- Eh? - Shut up.
- Oh, SÃ, sÃ, shut up.
- Yes, I understand.
- Well, will you please shut up? - SÃ, sÃ, I shut up.
- Now, while we're away - Shut up.
" "away!" - Oh, sÃ, sÃ.
- No, not you.
While we're away, clean the windows.
- Green? - No, no.
Look Clean the windows.
- Clean the windows.
- Good morning, Fawlty.
- Good morning, Major.
See? Clean the windows.
Good morning, Ladies.
- Don't we, Ursula? - Oh, God.
Tsk, tsk, tsk.
But we know where you're going.
The cat's out of the bag.
- You and your wife.
- It's only Paignton.
Have a lovely time.
It'll do you good.
You need to get away from things.
Well, we're going together.
Oh, all right.
You know men are coming to do some work here? - Yes.
- You'll have to go to Gleneagles for your din-dins tonight.
And Polly will be in charge, if you need anything.
Have a lovely weekend.
Don't do anything we wouldn't do.
Just a little breathing, surely.
I must buzz off now.
- "Buzz"? - Yes, you know, - like babbity-bumble.
What is this supposed to be? It's just a sketch.
I mean, what's it supposed to be? It's not important.
Can I have it back? It's irritating.
I haven't much hope for this one.
Translate and read this script in other languages:
Select another language: