Toolbox Murders Page #2

Synopsis: In Hollywood, the young teacher Nell and her husband, the resident Steven Barrows, move to an old building called Lusman Arms. Some sixty years ago, the place was glamorous, but presently is completely decadent. Many dwellers have disappeared along the years. While her husband is working in the hospital, the lonely Nell hears some weird noises and becomes afraid of the place. While jogging, she is introduced to (and becomes close to) her neighbor Julia Cunningham, and they schedule a hike together on the next day. Julia never shows up, and Nell looks for her in the building, finding a hiding block behind the wall, where an evil being, which was born from death, lives with many dead bodies.
Director(s): Tobe Hooper
Production: LionsGate Entertainment
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
5.3
Rotten Tomatoes:
53%
R
Year:
2004
95 min
Website
186 Views


You'll find it.

Hi, there.

Any of these washers free?.

Yup. Come on in.

Don't mind me.

Just folding my skivvies.

That one'll run hot no matter

what you tell it to do.

Oh, really?.

Thanks.

You new here?.

Yeah. My husband and l

just moved in tonight.

My name is Nell.

Charles Rooker.

Call me Chas.

You and your hubby actors?.

No.

He's just finishing up med

school, and I am a teacher.

Stable. Honest.

That's good.

Seen too many pretty ones who move here

and get their hearts broken.

Leave just to make room

for another.

Good for you

for inculcating young minds!

Well, hopefully

I'll get a job soon.

Steven's set though.

He's got residency at the E. R.

at the Wilshire Memorial.

- How 'bout you?. You lived here a long time?.

- Since '47.

- Right after the war.

- You've lived here since 1947?.

And still on my feet!

Hell, I was here

before Jack Lusman disappeared.

Lusman.

As in this building Lusman?.

Yup. He built it.

Wanted it to be a getaway

for all the movie stars

who shared his proclivities.

But they're fickle.

Discard one fad

just to embrace another.

Can't count on 'em

for anything.

'Course it didn't help

that a lot of the guys

working construction here

met a bad end.

What do you mean?.

Luis, it's Julia.

Yeah.

Here you go.

Catch.

- You're a lifesaver.

- It's a full-time job with you, isn't it?.

All this huffing and puffing

and runnin' in circles

- to get back to where you started.

- I'm gonna get you to come with me.

No, no, no.

I'm a stand-in-one-place kind of a guy.

- It's working.

- Yeah!

- Good night, Luis.

- Good night.

Hi, Julia.

Hello, Ned.

You've lost

a lot of weight.

Fifty-seven pounds.

I think you look pretty at any size.

Thanks.

Stop it! Stop it!

I told you, get out.

Get out!

What, what the f***

is that?.

What the f*** is that?.

Stop it. Get out.

Ma'am, just stay

right there.

Get the f*** out!

Shut up and die, motherf***er!

- Police!

- Freeze!

What's goin' on here?.

Byron's helping me

run lines.

I have a callback.

Look. "Sweet Jesus,

what the f*** is that?.

- What the f*** is that??"

- "Shut up and bleed, motherf***er."

Mrs. Barrow,

need you to take

a look at this.

They were rehearsing.

Dude, this part is mine.

I am so sorry.

I really thought something

awful was happening.

That's okay. You were just being

a good neighbor. Break a leg.

- So these guys were acting.

- Yeah, they were actors.

How can you laugh at that?.

I can't believe you.

Sweetie, I'm laughing

with you.

Am I laughing?.

I don't think so!

We have to shell out

That's a great story.

In two days, you'll be

calling your whole family.

Nell, I'm sorry, hon.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jace Anderson

All Jace Anderson scripts | Jace Anderson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Toolbox Murders" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/toolbox_murders_22082>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Toolbox Murders

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.