Johnny Yuma

Synopsis: A greedy woman kills her land-owning husband with the aid of her brother. Since the husband's will leaves his land to his nephew, the woman and her brother hire a gunman to eliminate this nephew before he can claim his inheritance. The nephew, however, proves to be a resourceful fighter -- good both with his gun and with his fists -- and he manages not only to close in on his foes but also to form an alliance of sorts with the gunman who's been hired to kill him.
Genre: Action, Drama, Western
Director(s): Romolo Guerrieri
Production: West Film-Tiger Film
 
IMDB:
6.3
Year:
1966
100 min
51 Views


It's your horse?

No, senor.

He's mine!

And now it's mine.

Okay.

Let's go in and close the sale.

The drinks are on me.

What's the matter? Chicken?

Hawk eye?

Hey!

What's your name?

Barbara.

Come along, Barbara.

Johnny Yuma.

Saludos, senor. You take me with you?

Where?

- Eh?

And why?

I'll be your partner.

Partner? What kind of partner?

A kill and carry partner...

-A what?

you kill them, I carry them.

You know who you killed, padron?

These are the O'hara's.

They are worth mucho dinero.

360 dollars!

Una fortuna!

Bury them.

Bury them?

Oh, no, patron!

How can you bury 360 dollars?

-With a Shovel!

Eh?

Como?

Adios.

Hey, padron!

What is your name, by the way?

It's Johnny. But everyone calls me Yuma.

I am Fidel Alvarez Cortez Sanchez y

Garcia, but everyone calls me Zorito.

Believeme, Samantha. It's not that I don't

trust your brother Pedro to run the ranch.

It's just that one's gotta be born

for certain things.

You've never really known what

this ranch and this town mean to me.

It's my empire, I built it.

Devoted my whole life to it.

Ahard and merciless life

-Why do you hold that against Pedro?

Because he's not a man to sit on

a saddle for days on and under a hot sun.

He just isn't cut out for it.

So that's why I decided to call

my nephew Johnny.

I've been thinking about this

ever since I had the accident.

Johnny is right for this ranch!

He's a hot headed cuss.

They call him Yuma, on a kind of a

gun fight he had there once.

Here's his letter.

He replied that he will be here for

the Fiesta of San Firmino.

Somehow I know that... I can count on

Johnny to carry on my work.

If we'd had children, it would

have been different.

I'm sure of that, Thomas.

Let's have our coffee in the parlor.

I missed.

That's strange.

Oh, but it's only one time out often.

That's very good, Thomas.

It's always been dead center.

Every time.

And now... everything belongs to you,

my dear sister.

And now go. You'll find him in Triana.

It won't be difficult, everybody there knows him.

But you must... hand it to him.

Personally.

Do I wait for an answer?

-That's' only for him to say.

Go. Hasta luego.

Has he gone?

you know mourning beckons you, Samantha.

Come in.

El senor Lawrence Carradine?

Lawrence Jerome Carradine.

Prepare my bill, please.

-Yes sir. Right away.

He's Wanted. He killed someone in Santa Margo.

Here, to the undertaker.

Make sure this get glued

throughout the region.

We have to find the murder of

Thomas Felton.

yes, sir.

Te gusta?

Careful, Pedro.

Don't worry. We will be careful until San Fermino.

-Quiet.

After all, I don't wanna miss

the Fiesta when Yuma arrives.

That's Carradine's job.

Sancho gave him the letter.

It's all set.

Poor Sancho. It wasn't so bad.

Was he?

- Pedro!

We are in mourning.

-you are.

Carradine should be here, soon.

Tell Vander Oderto keep an eye out for him.

At the salon.

All right!

Good morning.

Goodie.

Bye, now.

What? you are leaving already?

We'll be seeing each other one

of these days, Mary.

Mary? Who is Mary?

Hogan is 100.

Hey, what's the body on big Frank Collar?

Oh, the price is just dropped.

Another 500.

Looks like he wasn't in Silverstone.

yeah.

360 dollars, por favor.

Better take a look, Heskott.

Well, Heskott?

Sorry, but one has to be sure about

who dies, you know?

Seems to me you are new around these parts.

You just can't imagine how many false

cadavers we have in our cellar.

We buried at least six

Jesse James, within a year.

Here you are. Now, you can give 8 dollars

per body for a proper burial in a fine casket.

Or a dollar for dumping them in Potters field.

In Potters field.

Perfect.

Hey!

you know I was looking for you to

give you your part, padron.

you have, now.

Now, that's not possible Carradine.

I just put that up.

You'll find the body at the hotel Paradise

in Triana.

When is the coach Santa Margo?

There is no regular service to Santa Margo.

Mh.

Mh? Ah!

Sir.

Hey, Mortimere.

-Harvey! How are you doing?

Doing very well, I'd say.

-Good dia, Senor.

-Henry! Good evening, Mr. Pete.

One tequila.

-One tequila, sir.

Harvey... you are so charming.

-Harvey, you offered me partnership, in time.

-Well, it's hard to say.

Just how do you do, Harvey?

Well, you should ask her.

What will you have, Betsy?

-Champagne.

Henry, Champagne and one beer.

-Yes, sir.

And a Whiskey, here.

-Yes, sir.

Your tie is crooked. Now, be a good boy,

Harvey, and let me fix it.

Mh... later. Hi, Charlie!

you've got no run to Santa Margo, eh?

No, regular run, Mr. Pitt. The whole desert to cross and I won't

put a coach through, unless it's a chariot to pay for in advance.

Now, if you wanna save time and money,

you can go by horseback.

That's a short cut to Gates Valley.

-I'm interested in a certain ranch in Santa Margo.

you are buying the Felton ranch?

Not I, but the bank might.

Santa Margo and that ranch

are one and the same thing, Mr. Pitt.

Oh... thanks.

-Hello.

Judy!

-No.

Susan?

Susan.

Want something to drink?

No.

There is no place like home in such cases.

Oh, come on, Charlie. We barely began.

Sorry, Mr. Pete, but I just don't like

being faked out all night.

Mind if I join you?

-You have enough money in your pocket?

I think so.

-Well,then sit down, son.

So, I... I don't suppose you gentlemen mind,

if this young fella joins us.

Okay with me.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Fernando Di Leo

Fernando Di Leo (11 January 1932 – 2 December 2003) was an Italian film director and script writer born in San Ferdinando di Puglia, Italy. During his career from 1964 to 1985, Di Leo directed 20 films and was involved in the writing process in 43. His films influenced many popular contemporary directors, such as Quentin Tarantino and John Woo.Di Leo started his career mostly writing scripts for spaghetti westerns. He worked on the script for Per un pugno di dollari (A Fistful of Dollars, 1964) and later as assistant director and assistant to Sergio Leone in Per qualche dollaro in più (For a Few Dollars More, 1965). Later, he wrote scripts for such westerns as Navajo Joe (1966) and Johnny Yuma (1967). Di Leo is now best remembered for his poliziotteschi films, especially the Milieu Trilogy, which he both wrote and directed. The trilogy contains Caliber 9 (1972), La mala ordina (Manhunt, 1972) and Il Boss (The Boss, 1973). more…

All Fernando Di Leo scripts | Fernando Di Leo Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Johnny Yuma" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/johnny_yuma_11377>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.