Hong Kong Bronx

Synopsis: A former triad fresh from a prison term, decides to go straight, but finds himself up against a rival gangster.
 
IMDB:
5.6
Year:
2008
94 min
30 Views


What should we do now? Where are we going?

Let's call the police, or...

send them to the hospital. What do you think?

How does it come to this?

Speak up! Will you?

Thanks, Brother Cheong.

Work hard.

Of course. No problem.

Yes.

What is it?

Have I ever failed?

You are right.

We can run a great business...

with this renovation company for sure.

You seem so happy. We will have a hard life.

We have not gone out since

Faye is my friend since I was young.

It is possible that...

the worst thing in his life was being my friend.

He was discharged three years earlier than me.

We were hitmen in the gang.

Thought we could have a good life.

Being head of a gang, it was kind of cool.

Dining, drinking, having a good time...

Eventually, we suddenly realized...

we had lost our directions.

In fact, I am now good for nothing.

I moved here to start a new life.

The most important thing in my life now

My biggest dream is to...

see them graduate from university.

Excuse me.

What?

Queue up.

Didn't your teachers teach you?

Are you dumb?

Do you know who is my Big Brother?

MP3! Have you heard of him?

Can you hear me?

Stop!

Bastard!

I am talking to you, bastard!

Stand still!

I ask you!

What are you looking at?

Let's go! Haven't you seen this before?

Leave now.

Or you want to wait for the cops?

So much blood!

They were cruel.

They must be Johnny's followers.

Those areas are his turf,

Don't talk about Johnny or Danny.

I don't want to know, and I don't want to bother.

You too.

I got it.

Right, remind me on Monday...

Okay. Monday.

It is the first day your sisters go to school.

How can I forget that?

Damn!

You don't have to.

If you keep brushing like that...

you will wipe off the paint as well.

What?

I said you will wipe off the paint.

Speak faster.

You will wipe off the paint.

You make fun of me? Damn!

Okay...

No water now...

Go clean the car!

Brother, good morning.

You get up so early.

Are you preparing breakfast?

Yes.

No!

What?

You are putting in salt.

Isn't it sugar?

It's salt.

Try it salty then.

But I saw you put in evaporated milk.

You handle this.

Come on...

Get up now.

Why don't you wake up?

Don't sleep any more.

Stop it... I still have time.

Get up and eat breakfast!

I don't want to have breakfast.

You have to!

This is the first time...

for your brother...

Brother, why are you stuttering?

It is not funny at all.

Eat now...

Brother.

It is a meat cake.

It's a bit thick.

But you are the one to be blamed.

It's oatmeal.

Delicious. But a bit salty.

What time is it now?

Damn. We are late.

Are you in a hurry?

Yes! Yes!

I got it!

Now I have to announce in front of

I am going to barge into the forbidden zone.

All the limousines...

please make way.

Since... I will overtake all of them.

You are cool!

They are wearing uniforms.

Brother, don't punish him.

Faye is very cute.

What "this"? It should be "a piece".

A piece of wood.

Take it out.

Here...

This... is for Barbie.

Thank you!

Neil said, since this is the first day

he wants to give each of you a present.

Study hard. Okay?

This model is outdated.

Really outdated.

I don't like outdated models.

Thank you, brother. Thank you, brother.

Why are you driving in? Just stop here.

Here? Drive inside.

Let them walk.

Stop!

I got it.

Girls, we stop here now.

That's it.

Bye.

Bye, brother.

Take care.

Bye, brother.

I take you two inside.

What for?

Bye.

Faye, all these years, were you wearing...

this when you sent them to school?

No, sometimes I wear a vest.

What is the difference?

A vest is sexier.

Sexier? Why aren't you naked?

Then I wear long sleeves next time.

He is a big guy.

What should we do now?

Why are you horning?

Can't you see us?

Why don't you give way?

I'm sorry.

You are sorry?

What? Want a fight?

Come on.

What are you looking at?

Want a fight?

You blocked my way. Get going...

Kid, are you through with your act?

You are so cool.

Go now.

Don't get into trouble, ok?

OK.

Marble.

Why are you so skinny?

You should eat more.

I am late.

Bye. Bye.

Damn it!

Fight back!

Let me shoot your face!!!

Fight back! Fight back!

Fight back!

Fastastic.

Be a smart guy next time.

Yes.

Come out!

How are you going to pay me?

Come on! Look this way...

$336.60.

How are you going to pay me?

What happened?

Nothing. Get lost.

Damn it! Look at me.

It's none of your business. Get lost.

I asked you to get lost.

Let's see if you can keep hiding...

Fight back?

Let me guess what you are doing.

Sleeping.

Aren't you washing my clothes?

Smart ass. I am setting your house on fire.

Nothing. Marble...

is getting thinner recently.

I wonder if you could prepare him

Okay. Though I am not his mother,

I won't mistreat him.

I put some money on the television set.

I got it. Fine.

Is there anything you forget before you hang up?

What is it?

If you don't do this,

Okay, see you tonight.

That's it. Bye.

You still haven't paid my money back.

Yoyo, can I pay back later?

Talk to you tonight.

Time's up! Stop...

What do you want? Speak up.

Iced lemon tea, less sugar.

Iced coffee.

Great. What do you want?

What are you up to?

We were punctual in prison.

We get used to it.

Why don't you get back then?

It's different. Now...

I can smoke and pee whenever I want.

Yes, sir! Yes, sir!

What do you want to eat? Tell Inspector Faye.

Inspector Faye will get it.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Hong Kong Bronx" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/hong_kong_bronx_9485>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Hong Kong Bronx

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.