Cat a Wabb

Synopsis: A young OJT girl and a young assistant director try to direct a cat to promotion comercial advertisement instant noodle.
 
IMDB:
6.6
Year:
2015
49 Views


1

"W r u?"

"Planet Earth."

"SRSLY!"

"OTW to an internship interview."

"Sati Studio?"

"I hate you."

W hyqfl

"You'll get to hang outwith Mor."

"Mor who?"

"An AD. Leave him alone, he's mine."

To Nualjan 32.

"It's an internship,

not a dating service."

Off duty?

Over there!

I'm not a taxi.

Sorry.

Do I look like a motorcycle taxi?

It's your vest, dumb-ass!

I told you to stop wearing it!

Why are you upset?

I'm embarrassed!

Are you? I'm not!

Nualjan 32.

Attack!

Come.

Your sword, Bro.

Cut! Cut!

Damn it!

"Who's this girl?"

Who let you wander into the set?!

"She's the girl who"

has an interview with you today.

I told you to sit and wait.

I'm sorry.

Meet Mor, the assistant director.

Well, you can interview her later.

I'll leave her with you.

Is there anything I can do

in the meantime?

Yes.

Grab that chair.

Right away.

Here it is.

Now put it there behind the camera.

Sit on it, make sure it stays there.

Go!

Behind the camera.

All right, ready? Aom, you're okay?

Clear the frame!

Let's get this done or we'll miss lunch!

Everything okay? Clear the set please!

Lighting, make sure Yatsu's bald patch

doesn't block the light.

Move it a little.

Lighting!

Yatsu, when you fight,

you fight hard, but don't hit him.

Your brain must not...

I'll do exactly.

You're good QUY-

You an intern?

On my mark, we're rolling!

Wait, we're not ready here!

Move it!

Sure.

I mean, move the trees.

Hey, do as he says.

"Something's still blocking the frame!"

Have you moved?

I've moved it!

Don't mess with me, come and look!

What now?

Just look into the viewfinder.

What is it?

"See?"

There's nothing.

It's still hanging in the frame!

Ah, I See. I'll fix it.

Better now.

We're cool now.

Yes we are.

I told you.

But it's still there.

You want more?

Just a little bit more.

Take out the bang.

That's good, very good! Yes!

We're clear now, great!

Wait...

I knew it!

This new shampoo makes my hair fall.

Camera locked!

Silence! We're rolling!

Where's the director?

Stop it!

Don't you know how to slurp?

Slurp it long and hard.

I'll show you.

That was disgusting.

Now try, slurp it hard.

Dode, sir.

- Huh?

- We're all set.

Really?

You want to win an award

from the slurping scene?

Slurping requires deep emotion!

Keep practicing.

Stand by, Dode is on his way.

You want to train with an AD?

Yes.

Introduce yourself.

Good afternoon, my name is

lsrawaree Yaopongkul.

I'm studying Mass Comm at...

Nickname?

Mayo.

Like the clinic?

No, like my parents.

So why are you called Mayo?

My mom's called May, my dad's Yo.

Boyfriend?

What?

Got a boyfriend?

No.

Good. I flunk every intern

who has a boyfriend.

Right.

In 3O seconds, tell me one of

your outstanding qualities.

Well.

Five seconds gone.

Ten seconds.

I can't think of any good points,

but I have lots of bad ones.

But I believe that you will

draw out my hidden potential

and I'll become a valuable asset

to the company, seriously.

Seriously?

You have my word.

Okay, let's do it that way.

Same location tomorrow.

Stupid me!

30,000?

Thank you.

We're done here.

The interview is finished.

And do I...

You can go.

We start early tomorrow.

Happy Slurping. It's Irresistible.

New Arna!

(Japanese)

Why is he standing up?

Dode-san, well done.

You're a talented

and meteorite director.

He means "meticulous".

But...

I want a new presenter.

Who do you want?

Neko-des.

A Japanese model?

Neko means cat in Japanese.

Cat...

Replacing a model with a cat,

that's a cakewalk!

Easy-peasy-lemon-squeezy!

No problem. We'll use CG,

it'll be very realistic.

No CG.

I want a real cat!

A real cat...

Dode, I used to have a cat.

He couldn't even remember his name.

Never came when I called.

"Now we have to make a cat"

hold chopsticks and slurp noodles?

Who could direct cats?

You can.

What?

I think it's time.

Time for what?

Don't you want to be a director?

Seriously?

I'm sorry,

I'm a such a meteorite director!

That's cool.

But hey,

my first job is to direct cats?

You're giving me sh*t.

No sh*t, what's so hard

directing cats, huh?

Ang Lee directed a tiger in a boat!

That was CG.

"Show me what you got."

If you pull it off I'll promote you.

Thank you.

You're welcome.

Watch out!

Did we hit her?

No!

I'm so sorry.

Be careful when you cross the road.

Foythong, thank him.

N000H

"Don't let him come near me!!"

No claws, Foythong.

Sorry again.

You have cat-phobia?

Don't psycho-analyze me.

I get it now...

Hey that's another cat!

Goddamnit! It's not funny!

Let's go.

Can you drive?

Sure.

"Another one!"

Not again!

It's confirmed!

"Mor!"

What?

"You want to get fired?"

Another one!

It's not funny.

Peace out!

"CAT AWOL"

Sit!

I said "sit!". Again.

Jump!

Stand!

Roll over.

What're you doing?

Hello. Talking to the cats.

Kidding?

Really.

"This app can translate"

whatever you say into cat-speak.

And they'll understand us?

Yes.

Let me try.

How do I do it?

Press the red thing.

Press and speak...

Stand up.

Try again.

Nonsense.

Have you fed them?

I forgot!

Eat.

Mayo,

where's your trainee badge?

Why don't you wear it?

I forgot.

And you made a mess.

Give it to me.

"Wear it all the time!"

Jerk.

Clean up.

"My heart skips a beat,

what does it mean?"

"What's wrong with me?"

"Boys can induce daydreams

and delusion."

"This can cure your mental condition,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Cat a Wabb" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/cat_a_wabb_5180>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.