Vas-y, tue-moi!

Synopsis:
Genre: Short
Year:
1935
5 Views

KILL ME:

Did you call Petris?

He's coming over next week.

I have to go back to the stable.

A cow's missing.

Why's a cow missing?

I don't know, I...

I couldn't find it.

Then go and look for it!

Scream and you're dead.

Adele?

Adele!

Adele!

- What are you doing in there?

- Nothing.

Go and do the milking.

I'll just get changed.

Why are the police officers here?

There's been a fire at the prison.

Someone has escaped.

Why was he in prison?

It seems he'd killed his father.

I've got to get out of here.

That's not possible now.

My parents are home.

I need some clothes.

No one comes here.

There's something in it.

Glass.

Remove it.

I can't get it out like this.

It's too deep.

I'll get it out.

Tomorrow I'll bring you to the next town

where our milk is taken to.

There are lorries there

that you can make your way with.

Long-distance traffic.

But you have to do something for me

in return.

When we get there...

and you're in safety...

I want you to push me off a cliff.

I've tried to jump

but I can't manage it on my own.

I only need a push.

I know you've already killed somebody.

If you don't do it,

I'll get the police.

Get it out.

Hello Adele.

I haven't seen you in ages.

Are you well?

I've been meaning to come by,

but you know how things are.

Have you found someone to help out?

Can I ride along?

Of course, get in.

I only know the way up to here.

You have to do it now.

I'll show you a cliff near by.

Shall we go?

Shall we go?

You have to do it now.

We'll do it here.

What are you doing?

I don't want it like that.

It's this or nothing.

We have to find a cliff.

It's this or nothing.

How exactly?

It won't hurt.

How do you know?

Do you want it or not?

Yes.

Open your mouth.

So you don't shout.

We have to go!

Come on!

Get in the truck. Come on!

- Get on with it!

- You go first.

Where do you think you're going?

I'm going to the police...

You lied to me...

You won't do it.

You have to come overthe border

with me.

They won't find me so easily in France.

I'll do it when we get there.

Why do you want me to do it?

It will be better.

Better than what?

Better than here.

Why do you suppose

there's anything there?

What if there's nothing?

That's actually how it is.

There's nothing.

How would you know?

Hello.

Are you looking for someone?

- My mother's supposed to pick me up.

- Here, on the road?

She'll be here in a moment.

Have you hurt yourself?

I fell but it doesn't hurt.

Do you want to come in? You can wash

your hands and call your mother.

Come.

Come on.

The phone is over there,

next to the chair.

Hello, Markus.

It's me.

Has Mama already left?

- Who is that?

- She's just calling her mother.

Okay... yes.

Bye.

My mother isjust coming.

You can wait here.

I have to go.

Are you sure?

We have to get out of here.

Don't sneak up like that!

I only wanted the T-shirt.

What T-shirt?

The red one with the writing...

my brother's one.

Why?

I'd like to have it.

Is your brother five or what?

He's dead.

Why is he dead?

Because we had an accident.

We were riding a moped at night.

A car crashed into us.

Did he die at once?

- Yes.

- And you?

I was in a coma for several days.

How old was he?

Sixteen.

I bought a moped at the age of sixteen.

And left home on it.

Since then

I've never asked anyone for anything.

Why did you leave?

Because I didn't like it there.

Do you have siblings?

I have no family.

Can you shut it now!

All right.

- Take that off.

- What?

I told you to take that off!

- Take it off!

- Shut it!

Go and drink.

Go on,

who knows when we'll get water again?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Vas-y, tue-moi! script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Vas-y, tue-moi!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 23 Sep. 2019. <https://www.scripts.com/script/vas-y%2C_tue-moi%21_11758>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.