Tu devi essere il lupo

Synopsis:
Genre: Drama
 
IMDB:
6.8
Year:
2005
95 min
5 Views


Why did you call us, Owl?

Bear has gone missing.

That wolf again! Darn him!

Who else could it be?

How can you be so sure?

Whoever enters the woods is lost.

It's all the wolf is waiting for.

Bear talked about that

too much lately.

But are you sure he met the wolf?

Stop this! You know

you must never go into the woods.

The path is obstructed

and it leads nowhere.

That's what Bear said too.

Nothing grows

at the foot of a volcano

and one day we'll end up

covered in lava.

We've lived here for centuries

and nothing bad

has ever happened to us.

YOU MUST BE THE WOLF

Valentina?

Valentina?

Valentina is speaking,

I'm not home, leave a message.

Hello, Valentina,

where have you got to?

I'm waiting for you at our flat.

You forgot.

You left your bag

and cell phone here.

Listen.

I brought you something.

Now it looks like a home

where human beings live.

All right, I'll pass by your place.

The fish are beautiful!

Outline number three.

The poet Thomas Elliot

wrote these verses:

"Time present and time past

are maybe both present

in time future

and time future is contained

in time past. "

I would like you to reflect

on this theme:
time and us.

Tell me about your childhood,

your relationship with your parents

and with your brothers and sisters

if you have any.

I'd like to know what you remember

and what you don't remember

but have imagined.

You have three hours

to hand in your essays.

Good luck.

All children go to sleep,

but Vale does not.

I don't know what's wrong,

it cut out and won't start again.

Easy. You're lucky I'm here.

- You're not from around here?

- No.

I've just moved here.

- Moved here?

- Yes, I lived in Milan.

You mean you'll be a taxi driver for

life in the land of the living dead?

How long did it take

to think up that brilliant move?

- I was left a house.

- Lucky you!

How did your wife take it?

- Where to?

- Via Maffei, 13.

"Listen to me!" said the Tiger.

"Yes, boss!" replied the young man.

Then they walked up the hills

and came to the woods.

"Be careful!" said Kammamuri

to the Portuguese man.

"I saw many snakes this morning

and I saw tiger prints too. "

"It must be tonight",

Sandokan had said.

Seal!

- Look!

- Get it in focus.

What about that lady there?

- Will she do for me?

- No.

Move over there!

You rascal!

Where are you?

Soldier, take off the blindfold!

Open your eyes.

Valentina Arvigo:

tonsils and adenoids.

- Are you the father?

- Yes.

- Arvigo...?

- Oarlo.

Sign here for me please.

Look, Dad,

Lulu's fur is shabby.

She's grown old by now.

How old is she?

She's six years old.

Just like you.

I'm old too then.

Six years for a bear

are like sixty for a little girl.

Daddy,

do you think Mom can see us now?

I don't know.

Do you miss her?

A little.

Vale!

Are you coming tonight?

The guys from

the 4th year have a car.

- Where are you going?

- To the "Jolly Frog", so is Mirko.

Shit. Tonight of all nights?

I've already told him

to save you a place in the car.

But I can't tonight,

I'm watching a film with Oarlo.

What are you watching this time?

I don't know, he gets to choose.

Tough for you, I feel

I'll start dating Mirko tonight.

And you're abandoning me right now?

Well?

I'm sorry, but Oarlo and I

need some time on our own.

Don't worry, I'm not going to watch

a 1930s Bulgarian film.

Just stop it, you two!

Wake up!

It's time.

Liar!

It's the middle of the night.

Yeah, all right.

Oome on, I don't

want Vale to find you here.

Two more minutes

of cuddling, please.

Thank you.

How is your one and only love?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Tu devi essere il lupo script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Tu devi essere il lupo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 28 May 2020. <https://www.scripts.com/script/tu_devi_essere_il_lupo_22334>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.