
The Whole Nine Yards
I need money.
Yes, it is a lovely morning.
Sun is shining,
the birds are chirping.
Only dentist I know
who can't make money.
Oh, really?
What about her father?
As a dentist, my husband
was very successful.
It was just that other stuff.
There's a word for that stuff.
Embezzlement.
Speaking of which,
how much do you need, dear?
Thousand? For what?
I'll see what I can do. In the
meantime, ladies, have a lovely day.
I would, if you do me
a favor and die.
Excuse me.
Are you threatening me?
I didn't think so.
Look, I changed my mind, okay?
Yes, I'll get you your money back.
Morning, doctor.
Good news, Monsieur Boulez.
We won't have to pull the tooth.
All we have to do is drill.
-No drill.
-No drill?
No drill. I hate the drill.
So just gas me, pull the tooth out,
and we'll still be friends. Okay?
Good.
A hamburger and fries.
I'm gonna have a hamburger
with no mayonnaise this time.
-No mayonnaise?
-No mayonnaise. Not at all.
She'll put mayonnaise on it.
Mind if I say something?
Leave the b*tch!
-Excuse me?
-Your wife.
Leave her. Find somebody else
and just start over.
Oz, look, I know it's
none of my business.
I know I've only been working
for you for three weeks.
But I'm telling you what I see.
Your wife is not a good person.
You expect an argument?
So why do you torture yourself?
Just divorce her.
I can't afford to.
She'd take me to the cleaners.
I'm already paying her father's debt.
So she'll just ride it out
till Daddy's debt gets paid.
She's just charming.
She can't help it. Her mother....
What's a nice way of...?
Well, she's the Antichrist.
You'd be doing the world a favor...
...if you'd just have her whacked.
You know somebody who'd do this?
Present company excluded?
Hypothetically?
Or do you want me to name a price?
You should talk to my wife.
You'd make a fortune.
-What makes you say that?
-Life insurance.
I'm worth more dead than alive.
Dining room.
Take the plastic junk off of there.
Can you move any slower
than this, fellas?
You must be our new neighbor.
I'm Nicholas Oseransky. Call me Oz.
Jimmy.
Jimmy Jones.
Have we met before?
Are you sure?
Yeah. I'd remember.
I got a thing with faces.
That's weird. You look so familiar.
Where are you from?
Where do you want this?
Order!
Upstairs, back bedroom.
What were you saying?
You all right?
You sure? Because you look
like you got some gas.
Well, I had a hamburger for lunch.
They put mayonnaise on it?
Can you tell me why they do that?
Every red-blooded American knows...
...that the only condiment
you ever put on a hamburger...
...is ketchup!
Or maybe some of that special sauce
you like so much here in Canada!
Which has a little mayonnaise
in it too.
I swear to God, when they slop that
mayonnaise on, I could kill somebody.
I really didn't wanna upset you.
Who's upset? I'm just having
a conversation here.
I'm gonna go home.
-Feel better.
-Thank you.
-Oz.
-Yes!
Thanks for stopping by...
...welcoming me to the neighborhood.
Pack up! Pack it up, we're leaving!
Jesus!
Jesus!
I just bumped into our new neighbor.
You know who that is?
I suppose you'll tell me.
Jimmy "the Tulip" Tudeski.
And that means something?
Jimmy the Tulip was a hit man
for the Gogolak gang!
The Hungarian gang back in Chicago
that ran the North Side?
And that guy, Jimmy, was
Laszlo Gogolak's key enforcer!
Sexy.
Sophie, the man's killed 1 7 people.
Why the stupid name?
"The Tulip"?
That's his flower of choice.
It's what he sent
to his victim's funerals.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Whole Nine Yards" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 21 Mar. 2023. <https://www.scripts.com/script/the_whole_nine_yards_23430>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In