
The Bishop's Wife
- NOT RATED
- Year:
- 1947
- 109 min
- 214 Views
Glory to the newborn King
God and sinners reconciled
Joyful, all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With th'angelic host proclaim
Christ is born in Bethlehem
Glory to the newborn King
Hail the heav'n-born Prince of Peace
Hail the Sun of Righteousness
Light and life to all He brings
Ris'n with healing in His wings...
- Oh. This is very kind of you.
- It's a privilege.
- Which way are you going?
- Over there. The Mutual Building.
- My doctor is in there. I have hopes.
- Fine.
- I'm all right now.
- Good luck to you.
- Thank you. Merry Christmas to you.
- Merry Christmas.
Mother, please lift me up! Please.
All right then. Just for a minute.
Look at that doll. Look at
the funny choo-choo train.
Come on now, darling. We have to go.
Oh, my baby! Oh, my baby!
Oh, my baby. Oh, you saved her.
baby. How can I ever thank you?
- Don't try. Just don't let it happen
again. - I promise I won't.
- Remember that. Now on your way.
- Yes.
It closely resembles its noble cousin
- the California red fir.
It's botanically dissimilar.
Pay me heed, Maggenti.
This is a specimen of the white fir
- Abies concolor.
Surely you, a native
Roman, know your Latin?
You wanna buy or not?
- Well, if it isn't my dear, beautiful
Julia. - Hello, Professor.
- What are you doing in this part of town?
- Hello, Mr Maggenti.
- Mrs Brougham.
How much do you charge
for this miserable weed?
- $1.85. - $1.85! For
this half-hearted twig?
branch or take my trade elsewhere.
- What can I do for you, Mrs Brougham?
- You can save me that tree.
- The big one right by the door.
- OK.
Every Christmas for the past 18 years,
Maggenti and I have been
re-enacting the same argument.
I didn't know you celebrated Christmas.
I thought you had no religion.
That's true, my dear, but I
like to have a Christmas tree
because it reminds me of my childhood.
I feel, for some reason, that this is a
good time of year for looking backwards.
Can you imagine me ever
having been a child?
How's Henry? I haven't
seen him for some time.
Oh, he's well, thank you.
He's terribly tired and worried.
Is he having difficulty
raising money for the cathedral?
Yes. It's slow work.
- How's your book coming?
- Oh, splendidly.
Greatest history of Rome since Gibbon.
But, of course, nobody will read it.
Now, my good man, I do not choose to
prolong this tawdry bickering any further.
All right. Ten cents a branch.
- It's $1.40.
- Very well, my venal friend.
Here is your blood money.
Mr Maggenti, will you send
the tree up on Christmas Eve?
- But I don't want my daughter to see it.
- Don't worry.
I send it when the bambino
goes to bed. Merry Christmas.
- Merry Christmas!
- Merry Christmas! Come on.
There's something I'd like you to
give Henry for his cathedral fund.
That has been my lucky piece - not that
it's brought me luck, except knowing you.
It's an old Roman coin. I picked it up
years ago in Brindisi. It has little value.
- It's a wonderful contribution.
- Nonsense.
It might be called the "widow's mite" if it
weren't for the fact that I'm not a widow.
Why, Julia, this is
no occasion for tears.
It's stopped snowing.
If only we could spend Christmas
back here where we were so happy.
- With you and all of our old friends.
- Now, now, now.
Good night, Professor. I'll
see you again very soon.
It can't be soon enough.
Good night, Julia.
Why, Professor! How fine to see you again
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
简体中文 (Chinese - Simplified)
繁體中文 (Chinese - Traditional)
Español (Spanish)
Esperanto (Esperanto)
日本語 (Japanese)
Português (Portuguese)
Deutsch (German)
العربية (Arabic)
Français (French)
Русский (Russian)
ಕನ್ನಡ (Kannada)
한국어 (Korean)
עברית (Hebrew)
Український (Ukrainian)
اردو (Urdu)
Magyar (Hungarian)
मानक हिन्दी (Hindi)
Indonesia (Indonesian)
Italiano (Italian)
தமிழ் (Tamil)
Türkçe (Turkish)
తెలుగు (Telugu)
ภาษาไทย (Thai)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Čeština (Czech)
Polski (Polish)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Românește (Romanian)
Nederlands (Dutch)
Ελληνικά (Greek)
Latinum (Latin)
Svenska (Swedish)
Dansk (Danish)
Suomi (Finnish)
فارسی (Persian)
ייִדיש (Yiddish)
հայերեն (Armenian)
Norsk (Norwegian)
English (English)
Discuss this The Bishop's Wife script with the community:
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"The Bishop's Wife" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/the_bishop%27s_wife_19788>.