Tempo di Reazione

Synopsis: A family. Father, mother and two children. Confined to the house in which they live. Outside, an unnatural fog, burning people alive with whom it comes into contact. No possibility for communication with the outside, only hypotheses about a possible cause of the phenomenon. In complete isolation, in lack of supplies, the sound of a glass breaking. Despite the thick mist outside, someone entered the house. Maybe not everybody die in the fog...
 
IMDB:
7.1
Year:
2011
96 min
13 Views


Enough! I can't take it anymore,

do you hear me?

I can't take it anymore!

Bastards! Damn you!

You decide who goes

out and who stays.

And the others?

Those like me?

There's no hope for me.

I'll go out anyway.

It works this way

because you decided it.

You're good. You've done well.

The people don't know.

They're deceiving themselves.

If one's not part of the circle,

what does he have to do? Die?!

Does he have to give up?

He can't do a thing.

There's no space.

You left everything in the

hands of these whores!

They do whatever

the f*** they want to!

You made everybody die,

and you don't give a damn!

You're doing it on purpose.

You studied this thing well.

People will go crazy,

make mistakes... Mistakes!

They're making mistakes,

so you're in the right.

You can say it:

"You see, you made a mistake?"

It's easy that way!

You're giving an illusion

so you can cover your asses!

The people don't know.

They all believe...

...things.

If you get angry, it's your fault.

You must be quiet, subdued!

You must suffer

hoping, waiting.

You see them passing by

in front of you, arrogantly.

They think they're

something they're not.

They don't have the humility

to understand...

...that they're worth nothing.

Nothing!

They think they're indispensable,

doing their important things.

They were only lucky enough

to be born without a dick!

You don't give a damn.

You live off of people's ignorance.

You know that nothing

can be done about it.

You create smoke, so people

won't know what's right

and what's wrong.

And you can do

whatever the f*** you want!

But I'm not afraid of you!

I'm not afraid.

I'm not afraid!

I'm not afraid!

You're already studying.

- Hi.

- Hi, good morning.

Is Lisa still sleeping

No, she's awake.

- The door is shut.

- It's because of the light.

She keeps it shut because light

penetrates inside when it's open.

- It's for the photos...

- Again?

Enough with the photos, ok?

I'm going to pick up Queequeg.

- Really?

- Tell her.

Do you have to go out?

I took the keys.

Not me.

- We should pay Amalia...

- Shitalia is here?!

She'll hear you.

She's right underneath.

So what, it's affectionate...

It's not that...

I'll leave the money

on the nightstand.

Study well.

He really had no reason to,

on the contrary.

Oh, come on...

Yes, yes...

He went with a little girl!

PENAL CODE:

I had to what?!

Look, I don't want to discuss it.

The day hasn't even started yet, so...

Ok, give me the number.

Yes...

Yes, yes...

Yes, bye.

Poor idiot...

- Did uoy kool edistuo?

- No.

Look out the window.

Mum went to pick up Queequeg.

- Yes. I saw that she...

- The brace? You got rid of it?

Yes, I can't wear it anymore.

- Damn it's cold!

- Close it.

Cool!

We weren't on these terms...

So...

If he finds a lawyer

that can promise him...

It means that they're proposing

something stupid, because there's...

I'm not at all convinced...

I'm... Hallo? Hallo?

Hallo?

What is it?

It's the servant...

Lisa!

What's going on?

Mum...

I'll go look for mum.

Stay calm... Calm.

Dad, don't go out.

Don't go!

Try the cellphone.

Shouldn't we pick up... the thing...

...below?

No signal... No signal.

The radio...

Dad... Dad, I'm afraid.

What was it?

- Nothing, it was...

Nothing, she's just afraid.

A nightmare?

No, she wasn't even sleeping.

- What should we do?

- I don't know, Tommaso.

- We can't stay here.

- And where should we go?

How can we get out?

Haven't you seen the Padovano's?

If we get inside the car?

We could go to our grandparents.

As soon as this...

I'm cold.

Take a blanket.

Give her a blanket.

- Go and take...

- I'm cold too.

Take a sweater.

Bring one for me too.

It's cold.

It's colder.

There's no power.

There's...

In my study...

Can you get there?

There's an emergency lamp.

I turned it off to save power.

- Dad, what should we do?

- I don't know, Tommaso.

- Don't worry.

- Lisa is not speaking...

She doesn't say a thing.

She looked at me and screamed.

Tommaso...

Don't leave me. Dad!

No, no, we're here.

We're here.

What is this?

- I hear a...

- Me too.

It's the bells.

- Do you hear? It's the bells.

- Yes, it's those...

- The church.

- Yes.

Saint Patrizio...

There's somebody in the church.

Of course!

It must be the priest.

The big guy...

What was his name?

You know, the one...

The one people say is a drunk!

Couldn't it be that it's

just the wind swinging them?

- No.

- No...

They're too heavy,

it's impossible...

...I think. If not...

- You think?

Elisabetta, I'm not the bell maker...

...or the priest.

But there's no wind.

If there was it would clear...

Why is he ringing?

To let people know someone's there?

To draw attention...

Yes. It's like...

...with the whistle, like

shipwreck surivors, to draw...

Yes, right.

They're calling for

someone to pick them up.

They must've heard

that they organized...

They don't see us because of the...

Help!

Maybe it was just to give

a bit of hope to the people.

Settled.

Now we won't see...

And... the servant...

- Did you hear a...

- No. You?

No, everything's the same.

Nothing can be heard.

And with this noise...

Earlier, I thought I heard,

from there... like voices.

Why doesn't it raise away?

What is it?

I don't see anything.

And if she's still alive?

I don't hear anything.

There were noises before.

I heard the dog again.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Antonio Micciulli

All Antonio Micciulli scripts | Antonio Micciulli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tempo di Reazione" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/tempo_di_reazione_19490>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Tempo di Reazione

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.