Tatie Danielle



The stewed fruit's burning!


What's happening?

You gave me a fright.

My mouth's dry,

get me some sugar water.

You'll kill me!

One of these days, you'll kill me!

That's enough, Lookout!



You silly old thing.

His table manners are better than yours.

Don't be mean.

My spoon.

- Sweetener.

- Where's my head?

You don't have a head, poor Odile.

You've got a chickpea

up there instead.

I won't eat it, anyway.

I don't feel well.

You're in great shape.

I'll die before you.

I certainly hope so.

Comb your hair.

You look like a lunatic.

I didn't have time.

No time, no time. Slattern.

See what a mess he makes.

Yes, that's right...

I'm going into town.

You've always got time for dawdling.

Cleaning the chandelier

is another story.

I forgot the meatballs at the butcher's.

I can't find them.

Meatballs again?

They're very tasty.

I'll get your medicine too,

you've run out.

We'll have to go to the bank.


Why not?

- I won't go to the bank.

- You're being mean again.

If you gave me authorisation,

you wouldn't need to go.

And let you clean me out?

I'm not blind, you know.

What a te'ble thing to say.

I've heard enough. I'm going.

Say it properly:

"What a terrible thing."

Did you find out

where the Laduries are?

They're at their son's in Cassis.

In Cassis?

He's had a house built.

They're away for two months.

They put their dog to sleep.

Its back end was paralysed.


Take Lookout with you,

he needs some fresh air.

He's been in the garden all afternoon.

You know he's as strong as a mule.

I'm not strong enough.

I'd rather take the car.

Walk. It's good for you.

All right, Lookout. Let's go.

We won't be long.

- Is there anything you'd like?

- I'd like to be able to read in peace.

Lookout, come here!

Be a good boy and don't pull.

Silly goose.

- Leave me alone.

- It's an emergency.

We have to get him out.

I won't answer!

What worries me

is your lack of self-control.

- That's enough!

- Go ahead.

What are you waiting for?

Break my arm.

He'll break her arm, you'll see.

Blasted tap.

My poor Edouard! Look at this.

I scrub and scrub...

That'll do.

Edouard, she mentioned

the bank authorisation again.

But don't worry, I won't give in.

She's really playing up today.

What do you mean, "who"?

That stupid Odile!

She steals now. That's all I need.

100 francs were missing

from my box.

She pretends to count

but I know her game.

We'd be in the bank every day.

The street's been pedestrianised now.

No cars, just flower pots.

Totally impractical.

She forgets everything.

She left the front door open.

She'll get us killed.

I'd be better off dead, anyway.

God, why won't You let me die?

So I can be with Edouard.

I'm a lonely old woman,

at the mercy of a lunatic.

Good night, Edouard.

Come and fetch me soon,

I'm very unhappy.

You were right,

she hates the dog.

Who? Odile, for heaven's sake!

Mind your feet!

Lookout, the postman!

Lookout, come here!

Be quiet.

Get away from there, go on!

This dog is impossible.

Aren't you ashamed of yourself?

We'll get into trouble some day.

Here's your paper.

And a letter from Paris.

Must be from your nephew.

It's a bit tidier now.

Let's go in, I'm worn out.

They've got money to burn.

Lookout, a spaniel.

German shepherd.

The nutcase.

Was I too long?

I feel faint.

You didn't have any lunch.

That's very naughty.

- Maybe I could have a cake?

- No.

As little sugar as possible,

Dr Millet said.

Cone on, let's go to the bank.

You need some air.

- I don't want to.

- Don't be a baby.

Everyone's looking at us.

It's always the same with you.

I won't stand idly by

while you steal my money.

- Don't talk nonsense.

- Steal an egg and you'll steal an ox.

You stay there.

You're very naughty.

I've got to die of something.

Lazy bugger.

- Screw you, you old b*tch!

- How dare you insult an elderly woman!


"From Mrs Poulichet, his wife,

Mr and Mrs Breslin and daughter,

Mr and Mrs Thomas and their children..."

- Thomas from the garage?

- The Breslins have the garage.

- So Thomas is the bankrupt one.

- That's it.

- Who has the retarded child?

- The Breslins.

We all have crosses to bear.

You haven't opened your letter.

- What letter?

- The one from your nephew.

- If it's from them, it'll be bad news.

- Open it anyway.

You're dying to open it,

so why don't you?

Good heavens,

they're coming on Wednesday.

- That's tomorrow.

- I knew it was bad news.

Jean-Pierre says

they'll visit his parents' grave.

They won't be coming

this summer because...

- They're going to Greece.

- I couldn't care less.

They phoned several times

but got no reply.

They won't stay for lunch

so as not to be any trouble.

- I'll prepare a little snack.

- They're not coming for lunch.

- But he's your nephew.

- Great-nephew. Not quite the same.

They're so nice.

They always invite you to Paris.

It'll be nice to see them.

The kids must have grown.

Are they coming too?

Even better.

I'll fix a quick snack.

That's right.

I wash my hands of the whole thing.

They're delivering furniture

at the Bernots'.

I think they're getting

the kitchen done.

At their age? Ridiculous.

They must have money.

All that black market business

he did in the war.

What was I going to do?

I can't remember.

Maybe clean the chandelier?

It's starting again.

I don't feel well.

- My intestines are bunged up.

- Have a rest before dinner.

I'll close the shutters

and bring you some herb tea.

Are you sure you closed the door?

There's a draught.

Of course I did.

You're right. I forgot.

You'll get us killed one of these days.

Do you recognize the house?

- Here's Odile.

- Hello!


Be quiet, Lookout.

- He's only playing.

- Yes, of course.

Come in out of the rain.

I've made you

something nice and hot to eat.

Hello, Auntie.

The Parisians are here.

How are you, Auntie Danielle?

So-so, dear Catherine.

I was so looking forward

to seeing you.

I'm so old,

it's time I joined Edouard.

Don't say that...

It's nothing.

You're just tired,

the weather's so changeable.

Odile says it came on suddenly.

Suddenly, that's right.

Are those the children?

How nice. Thank you, my child.

- It's Jean-Christophe.

- Ah, yes. Christophe.

I'm eight years old.

Hello, young lady.

It's Jean-Marie, Auntie.

How silly of me, he's a boy.

He has a pretty girl's eyes.

I'll put those sweets away.

She isn't allowed sugar.

I hope you prepared

a snack for the children?

Go with Odile, boys.

Don't tire Auntie out.

I'll keep these. She steals everything.

It's one of her little ways.

I'll have to let her go, but...

...who'll take care of me?

No one wants an old woman.

Maybe an old folks' home?

My Edouard wouldn't have wanted it.

Poor Edouard...

Imagine dying on Armistice Day.

They beat old people in homes.

Don't worry, Auntie.

We won't abandon you.

You're our only family.

You have a good heart.

Believe me...

I've fed and lodged Odile

Rate this script:0.0 / 0 votes

Florence Quentin

All Florence Quentin scripts | Florence Quentin Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Tatie Danielle" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/tatie_danielle_19420>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Are you a screenwriting master?

    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A Avatar
    B The Hurt Locker
    C Up
    D Inglourious Basterds