
Take Me Home
Ain't we been tense
piano strings?
Are we ever struck
by anything?
Ain't we been moved
wayward teeth?
How long you been drifting?
But don't we burn
rising heat?
Or are you only
blowing smoke?
Off our tongues
we roll lies
Hey, didn't I tell you?
Didn't I tell you so?
Everything is under control
Come on, I told you
About everything
under control
Like a wild moan
Like a wild moan
Come on, I told you
- Ah!
- About everything
Under control
Like a wild moan
Actually, sir, if you could just take
a look now, I'd really appreciate it.
There's this issue with my landlord.
He's kind of on my back.
So if you could just,
please, please...
Thank you.
Not bad. Nice work. Good job.
Thanks for coming in.
- That's it?
- You got no studio work.
All we do is studio work.
Food, fashion, celebrity portraits...
- I got celebs.
- Who?
Uh, I actually just shot
Frank Stallone for this...
- He's the brother of...
- I know who he is.
It's out of order.
Look, we sell sex.
You got no sex in there.
See that? We shot that.
I'd have sex with that.
You are a photo journalist.
You take pretty pictures of trees
and buildings and homeless people.
- Stick with that.
- If you could just, um...
I, I don't have studio work
because I can't afford it.
I can't afford it because I don't have
jobs that, um, pay like studio work.
See? So, I, I really feel like
I just... I...
I need someone to take a chance.
Good luck with that.
- Oh, I love it. - It's kind of
that Sinatraesque jazz music.
And it's not a scene.
It's not like...
We could do our work there.
- We could...
- Oh, definitely.
Oh, hey, hon.
Uh, this is my...
Uh, Candy.
Right.
This is Candy.
You're not at work.
I'm not at work.
I am right here.
Yeah.
Sure.
Oh, you mean...
Mm-hmm.
Okay. Now, before you get all in
a huff, just hear me out, okay?
Candy is the new
manager's assistant.
While Don's in Anaheim,
I'm getting her acclimated.
- To our home? - Yeah. We were
in the neighborhood, okay?
- And I left my laptop.
- Oh, Eric.
- What? Claire!
- Don't power-lunch me, Eric.
- Then what do you want to hear?
- The truth.
- The truth?
- That you'd rather spend time,
filing things in Candy's drawers
than home with your wife.
You work just as much
as I do, okay? So...
It's like a side project,
isn't it, Eric?
- Oh, no. Not now. Not the big-picture
speech. - Working on us.
It's like the bedroom walls we
never get around to repainting.
I mean,
what are we doing here?
Can I say something?
paint in the bedroom.
Evicted.
I can't believe this.
I truly find this unbelievable.
Did you ask me
if I had the rent?
stuff out into the hallway.
- Do you have the rent?
- That's not the point, Dave.
Okay, you know what?
I'm working tonight,
- and I will bring the check in the morning.
- You don't work, Thomas.
You are a fake cabdriver who drive
people around in a fake taxicab!
That's on the side. Okay. You know what?
I wasn't gonna tell you this.
- I got a job today.
- A real job?
Yes, a real job.
And it's a big, fat paycheck.
So why don't you help me pick all this crap
up and put it right back into that room?
Please.
Dave.
Sorry, Thom.
I can't carry you anymore!
- Dave. Dave.
- No! No!
- You gotta listen. Please.
- No, I can't do that.
Don't do this to me.
Dave? Dave!
Okay, bye.
Suzanne?
Um, did you send
out the mailing list?
- That's it there.
- Great.
Great.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Take Me Home" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 1 Jun 2023. <https://www.scripts.com/script/take_me_home_19316>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In