
Stay Alive
- How was it?
- I played this game. Called "Stay Alive."
Seriously, man,
the sickest shit since Fatal Frame.
It was creepy. Really creepy.
Are you gonna make it over here? Can you
come over? You wanna come over?
Dude, look, I'll come up this weekend,
we'll burn it solid.
- I'll see you this weekend.
- Late.
- Shit, man. Don't you knock?
- All right. Whoops.
- Shut the door, perv.
- I found you guys in the game. You got it good.
We haven't played for hours.
OK.
This is not real. Don't freak.
- Hello?
- Hello?
Rex?
Sarah?
Rex! No!
Please!
Oh!
- That was fast.
- Hi. How are you?
- Did you take care of the marina report?
- I was just about to.
Oh, don't bother.
He wants to see you right away,
and he's in one of his moods.
- Happy birthday, by the way.
- Oh, merci. darling.
Hi.
- I was just gonna...
- Over a month.
That's how long
I've been working on this.
Right? That's, uh...
That's 100... that's 100 hours.
I'm sorry. I'll finish
the marina report as soon as possible.
The ma... The what?
- Marina report?
- Yeah.
Oh, man.
Hm.
- Hutch.
- What?
You know what?
Have a seat. Enjoy yourself. OK?
All right, listen to me now, OK? I hired you
for one reason, and one reason only.
Now, the walk-through says
I dump the ammo and the boss dies.
I'm sorry. We're not still talking
about Silent Hill 4, are we?
Yes.
OK. Damn. All right. Uh... I don't know what
else to tell you. You got the hyperblaster?
Do I look like an asshole?
Yes, I have the hyperblaster.
Right, OK. Yeah, dump it.
I mean, it's got unlimited ammo,
nullifies the... Hey, can I get tomorrow off?
No, no, no.
I need it to get to the final boss.
Beat her up.
It's the way God intended.
You know, Hutch, if you put as much effort
into clerking as you did into gaming,
you could end up like me someday.
You know that, right?
OK.
All right, you can take tomorrow.
How do I do it?
It's easier to kill her
without the blaster.
So lose it right before going down the
stairs. She'll die on her own. Game over.
All right. OK. Hey, man,
are you hip to this PDA sex thing?
- I haven't got into that.
- You've got a phone call, Hutch.
Thank you.
I think that's a vegetable.
Hello?
What?
Oh, Hutch. I'm so glad that you came.
It means so much to me.
Today we lay to rest
Loomis Crowley...
- Did you just take a picture of me?
- I did.
There are so many crying faces
at this funeral and you seem the saddest,
but you weren't crying,
so I took a picture.
- You and Loomis must have been close.
- Yeah, we were close.
I mean, we were so close, but...
Did you know Loomis?
Kinda.
I grew up with Sarah back in Georgia. I was
supposed to hang out with her that night.
Really? Yeah, so was I.
I always thought I'd be taking pictures
on her wedding day, not her funeral.
- Looks like you're up.
- Emma. Hi.
- Hi.
- How are you? God, look at you.
You're so grown-up.
How are you doing?
I'm OK. Um, here.
This is your brother's bag.
You don't want this?
No. Mom and Dad won't let me play those
video games. They were gonna toss 'em.
You know, they're too violent.
Besides, he would want you to have 'em.
Come here. Take care, all right?
OK.
Here. If you need to talk,
that's my number.
- Hey, sunshine.
- Hey.
Didn't think you'd be back so soon.
Give us a kiss.
- Sorry, Hutch. Are you OK?
- Yeah, I don't know. It's hard to believe you know.
Tragedy, Hutch.
I tell you, bro, first your parents, now this.
God dealt the straws
and gave you a short one, man.
You know, Phin,
the problem with your mouth
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Stay Alive" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 16 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/stay_alive_18838>.