Star Trek 7: Generations

Synopsis:
Year:
1994
17 Views

How does it feel to be back

on the Enterprise Bridge?

Captain Kirk?

-Can I ask you a few questions?

-Did you participate in the redesign?

We'd like to know how you feel

about being on...

Excuse me. Excuse me. Excuse me.

There will be plenty of time

for questions later.

I'm Captain John Harriman,

and I'd like to welcome you all aboard.

-It's our pleasure.

-I just want you to know

how excited we all are

to have a group of living legends

with us on our maiden voyage.

I remember reading about your missions

when I was in grade school.

Really?

-Well, may we have a look around?

-Please, please.

Yes, sir,

it's very nice to finally meet you.

-Demora!

-Excuse me. Captain?

This is the first Starship Enterprise

in 30 years

without James T. Kirk in command.

How do you feel about that, sir?

Just fine. I'm glad to be here

to send her on her way.

And what have you been doing

since you retired?

Keeping busy.

Captain Kirk,

just a few more questions, sir.

Why don't we give the Captain

a chance to look around first?

Captain. Excuse me.

I'd like you to meet the helmsman

of the Enterprise-B. Demora.

Ensign Demora Sulu.

It's a pleasure to meet you, sir.

My father's told me

some interesting stories about you.

-Your father is Hikaru Sulu?

-Yes, sir.

-You've met her before, but she was...

-It wasn't that long ago.

-It couldn't have been more than...

-Twelve years, sir.

-Twelve years?

-Absolutely.

Incredible.

Congratulations, Ensign.

It wouldn't be the Enterprise

without a Sulu at the helm.

Thank you, sir.

I'm sure Hikaru must be

very proud of you.

I hope so.

I was never that young.

No, you were younger.

-Damn fine ship if you ask me.

-Scotty, it absolutely amazes me.

And what would that be, sir?

Sulu, when did he find time for a family?

Well, like you always say,

if something's important,

you make the time.

So that's why you seem so restless.

Finding retirement a little lonely,

are we?

You know, I'm glad you're an engineer.

With tact like that,

you'd make a lousy psychiatrist.

Excuse me, gentlemen,

if you'll take your seats.

Yes, of course.

Prepare to leave spacedock.

Aft thrusters ahead one-quarter,

port and starboard at station keeping.

-Captain Kirk.

-Yes?

I'd be honored if you'd give the order

to get underway.

-Thank you very much, I...

-Please, sir.

-No, no, no, no.

-Please, I insist.

Take us out.

-Very good, sir.

-Brought a tear to me eye.

Be quiet.

Gentlemen, gentlemen.

Now that you've seen

the rest of the ship,

how does it feel to be back?

-Well, we... Fine.

-Fine, fine.

-Fine, fine.

-Well, ladies and gentlemen,

we've just cleared the asteroid belt.

Our course today will take us out

beyond Pluto

and then back to spacedock.

Just a quick run around the block.

Captain, will there be time to conduct

any tests on the warp drive system?

We're picking up a distress call,

Captain.

On speakers.

This is the transport ship Lakul.

We're caught

in some kind of energy distortion.

Two ships in our convoy...trapped

in a severe gravimetric distortion.

We can't break free.

We need immediate help.

It's tearing us apart.

This is the transport...

The Lakul is one of two ships

transporting El-Aurian refugees

to Earth.

Ensign Sulu, can you locate them?

The ships are bearing

at 3-1 -0 mark 2-1 -5.

Distance, three light-years.

Signal the closest starship.

We're in no condition

to mount a rescue.

-We don't even have a full crew aboard.

-We're the only one in range, sir.

Well, then, I guess it's up to us.

Helm, lay in an intercept course

and engage at maximum warp.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Star Trek 7: Generations script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Star Trek 7: Generations" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 27 Jun 2019. <https://www.scripts.com/script/star_trek_7%3A_generations_18769>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Star Trek 7: Generations

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.