Silence and Cry

Synopsis: Miklós Jancsó's Silence and Cry is set during a turbulent era of disquiet, fear, persecution and terror, which permeates every corner of post-WWI Hungarian society. In 1919, after just a few months of communist rule the Hungarian Republic of Councils falls victim to a nationalist counter-revolution. Admiral Horthy, leader of the nationalist far right movement, becomes the self-proclaimed regent of Hungary, and assumes power as the legal Head of State. Soldiers of the short-lived Hungarian Red Army are now on the run from relentless secret policemen and patrol units of the nationalist Royal Gendarme. If caught, ex-Red Army soldiers are executed without mercy or proper trial. István Cserzi, a former soldier of the Red Army has fled to the Great Hungarian Plains and has taken refuge on a farm, which is run by two sympathetic women. Due to the generosity of these women and a former childhood pal, who is now a commandant of the local Royal Gendarme outfit, István is safely hidden from the e
Genre: Drama
 
IMDB:
7.2
Year:
1968
73 min
9 Views

1

SILENCE AND CRY:

- Your outfit?

- I was in the Third Army Workers' Regiment.

- What rank?

- Sergeant.

Go and get me a branch!

No, from over there.

Get a move on!

Just keep going!

Well, why don't you shoot?

- When did you see them last?

-I never go there.

- Because you're being watched?

- Why?

They told me to speak to you.

You've just left the army.

That's true. I killed people, too.

I hope they don't want me

to finish him off.

I don't think so.

I refuse to lift

a finger against anyone.

Come here!

Tell me, girl,

where's your uncle Feri?

In his army uniform.

I mean where does he live?

Sometimes in the cellar,

sometimes in the loft.

- Who feeds him?

- Sometimes father, sometimes mother.

You see?

I won't lift a finger.

They don't want you to finish him off.

Try to speak to them.

Why are you here?

I received a message

saying I should come.

Because of him?

Isn't it a bit too late?

Stand aside!

Go and say goodbye to him!

- Where is he going?

- To town.

Which way are you taking him to town?

- Across the sand hill.

- Across the sand hill?

Listen, I'd kill my own father

if I was ordered to.

Come here!

Now slap her face!

- I won't.

- Then I will.

See to the horses! Go on!

Get along!

Stand here!

- Undo your buttons!

- The commandant...

Never mind! Unbutton!

Open up.

Get going!

He molested me.

He fondled my breast.

Knysi! Come here!

Equipment off!

Rabbit jumps!

- Still here?

- We've something to tell you.

Come to our house.

Standing in the yard?

Get indoors!

- Got any wine?

- The usual.

Sunshine does you good, mother?

Come here!

Won't you drink with me?

Then hold out your hand!

You, there!

Tell your wife to come here!

Did he have a gun?

Where's his uniform?

We buried it.

Over there.

Look after him!

"Give us this day our daily bread."

- Don't you pray?

- No, I don't.

Help yourselves.

She's getting worse.

Drink it up!

- Few returned home.

- None returned.

There aren't many of us Lenin Battalion

survivors left.

It's a patrol.

Strangers.

Clear the table!

- I'll go upstairs.

- No, Anna can deal with it.

- Pretend he's your lover.

- They may still come in.

Undress.

- You should be standing in the yard.

- It's not time yet.

Don't go in.

She has her lover with her.

She must come out, anyway.

Come out.

Come with me!

The other one.

- Where's your husband?

- In the shed.

Who's he?

Her lover.

Terz... Dear...

Terz...

You must listen to me...

Please...

Come, daughter.

Kroly, please tell Terz to help me!

You know we're in great trouble!

Terz could help!

Leave me alone, Veron!

I've brought the girl. She's pretty!

She'll be very good!

If Terz could take her in...

Get away from here! Go on!

Terz, please try!

Put in a word for her!

I've got no say in the matter!

See how healthy she is!

Look! Touch her!

Follow her!

All right, Veron... I'll try...

Go on! And have a bath, too!

Jnos, please help us!

Ask them to come out!

Sergeant, take this girl

with you, too! Please!

It's none of my business! Get away!

They're not ready yet!

Get them out, anyway!

Go over there!

I don't know you. What's your name?

Veronika.

I mean your father's name.

Jnos Csendes Kovcs.

Csendes Kovcs' daughter?

Stay here!

Hadn't you better be going?

Why leave this beautiful girl behind?

Take her, too! I'm sure

the gentleman will like her!

All right!

On my own responsibility!

You allow them to be treated like that?

Get back!

We're in enough trouble as it is!

- Beast!

- What do you know of our life here?

What's so precious about your life?

I'll go after them!

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Gyula Hernádi

Gyula Hernádi (23 August 1926 – 20 July 2005) was a Hungarian writer and screenwriter. He wrote for 36 films between 1965 and 2005, mostly for director Miklós Jancsó. He also wrote many novels, mostly surrealistic science fiction or horror stories with unique twists. more…

All Gyula Hernádi scripts | Gyula Hernádi Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Silence and Cry script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Silence and Cry" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Oct. 2019. <https://www.scripts.com/script/silence_and_cry_18124>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.