
Shadows
- Year:
- 2011
- 14 min
- 79 Views
[Dramatic music]
[airplane engine roaring]
We parked it in 212.
Over here!
Over here!
See?
You have good taste in cars.
All right,
I'll get it, sweetheart.
No, Dad, I got it.
Sweetheart,
Grandpa is waiting for us.
How about I let you
take them all out
when we get there, hmm?
No, Dad, I can do it.
I can.
Let him do it.
Okay.
[Grunts]
Watch out.
It's heavy.
Oh, yeah,
that's what I'm talking about.
You know,
before you know it,
he won't need me anymore.
It's okay, honey.
I'll always need you.
And not just
to carry your luggage?
Promise?
Promise.
Try turning right
up here on Surawong.
Say hi.
- Hi.
- Hi.
How much longer to Grandpa's?
At this rate, a million years.
Did you really fly
all the way over here
the first time
just to meet Mommy?
Almost.
Not quite.
I first met your grandpa
on business,
and then I had to come out here
on a trip,
and I met your mother.
And the rest is history.
I was born!
Where did we find this kid?
He's all you, honey.
Yeah, except looks.
Thank God he has your looks.
Group shot!
[Chuckles]
- Is this the turn right here?
- Yeah.
Come on, honey,
you don't want to miss the light.
[Groans]
Oh, come on,
you could have made it.
Down, Kyle.
We didn't fly
halfway around the world
to get a speeding ticket.
[Loud crash]
[Glass shattering]
[Slow breathing]
[Grunts]
My God.
- That's all right.
- Rangsan.
I've been praying for this,
Jeff.
Dr. Anand said
How long?
I had you moved here
You were in the hospital
Som...
and Kyle?
Jeff, I'm sorry.
They did everything they could.
We just...
We lost them.
[Somber music]
Keep the drip at 100ccs.
once he starts
accepting fluids orally.
Yes, of course.
Other than that,
he checks out great.
Good.
The shunt site's healing well.
- All right.
- It's quite remarkable.
Now, it will take some time
for him to stabilize.
some bruising on the cerebellum.
As you know, Rangsan,
Thank you, Doctor.
I've got Choi here full-time
with Jeff.
I have to leave town for a week.
If you need to reach me,
Choi has all
my international numbers.
Do you want
to try some of this?
No, no, no.
No, it's all right.
I'll give it to you.
Who are you?
Sorry.
You're right.
My name is Choi.
Choi?
Try a little ice.
Hmm?
There you go.
Group shot!
[Grunting]
Jeff?
Are you all right?
Yes.
Yes, I'm fine.
No, I got it.
I got it.
[Grunting]
[High-pitched tone]
[Eerie moaning]
Do you need some help?
Tired?
No. No.
- You're okay, right?
- Yes.
- Okay, you sure?
- Yeah, I'm fine.
Okay.
Don't you ever have a day off?
Not when I'm working.
How about
when you're not working?
I live with my mother.
But usually I'm not on a job
this long.
Huh?
Usually my job
only lasts a few weeks.
I mainly do
end-stage hospice care.
Hospice.
You mean people who are dying?
Yes.
That's a cheerful job.
didn't I?
Yes, you fooled me.
So it's a first
for both of us.
Let's see how you feel
in the morning,
and if you're sure
you want to go,
I'll take you to the temple.
I'd like that.
- Good night.
- Good night.
[High-pitched tone]
[Screaming]
[Indistinct voices]
[Woman sobbing]
[Electronic beeping]
Are you all right?
Somebody's hurt...
a woman.
Something's wrong.
A woman?
Mmhmm.
Right next door.
The hallway to the elevator
is on the other side.
Are you sure it's not from...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Shadows" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 2 Apr. 2023. <https://www.scripts.com/script/shadows_17898>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In