Run, Truck Rascal, Run!

Synopsis:
Year:
1979
6 Views

1

TOEI MOVIE COMPANY, LTD.,

Presents

Run Truck Rascal, Run!

Cast

Momojiro, First Star

BUNTA SUGAWARA:

SAYU RI ISHI KAWA

AIKO MORISHITA:

DAIJI R0 HARADA

MASUMI HARU KAWA

SHINGO YAMASHIRO

Jonathan the Widower

KI NYA AI KAWA:

Director NORIFUMI SUZUKI

Watch it.

You're too close.

Momojiro, be careful.

He's a reckless trucker.

So this is the bastard.

Hey, what the hell is this?

So tasteless.

Dog paintings.

- Tosa Dog?

- Why not Prince Shotoku?

"Ashizuri Love"?

What an uncool light.

"A cool highway guy"?

Yeah!

Stop.

Is that all you have to say?

So you're the guy

who challenged me.

Wanna fight?

Hey, what're you doing?

You don't have to

go that far, fool!

You said I was tasteless.

I know that.

Momojiro!

Damn you!

You dog.

Come!

Nice doggie.

Hey, Jonathan.

Help me.

I hate dogs.

Stop.

Ryoma, that's enough.

Damn that dog, that shithead.

CHOSHI HARBOR:

Hey, hurry up with it!

Honey?

We just got a job cal1'ying feed

for fanned yellowtail to Kochi.

I know you'll be lonely,

but I have to go.

That means you'll take

the ferry from Harumi.

Then why can't you

come home for a night?

Even just for an hour.

Hey, be quiet!

Darling. You know what will

happen if you leave me all alone?

I'm going to work

in the sex industry.

Not that!

I'll make it up to you

when I return.

I'm still virile.

I don't have any more coins.

Hello?

Darling?

Darling?

Damn it.

"Ev, kids!

Why can't you keep quiet

when I'm on the phone?

Ma. Are you really going

to be a sex worker?

Do that and build our

own roon1 for us.

- Please!

- Please.

Shut up!

TOKYO HARBOR FERRY WHARF

Jonathan.

You exercise, too.

Are you ill?

You look down.

Since I'm away so often,

my wife's threatening to

work at a sex shop.

Don't worry.

I'll go often and ask for her.

Yes, thanks.

Are you kidding?

Oh, a lone seagull.

No, a pair.

Idiot, just one.

0h yeah?

Are you dreaming?

Get a grip.

Bravo!

That was great.

You sing like a real pro.

I am.

What? A pro singer?

Then you're on

a concert tour of Kochi?

Nothing that fancy.

May I ask your name?

Yuka Onogawa.

Yuka Onogawa...

What songs have you recorded?

No records.

I'm touring remote areas.

Remote?

I sing in cabarets to

drunk customers.

So it's no wonder

you don't know my name.

But you have a great voice.

I was mesmerized.

I can't believe the Japanese

record industry isn't all over you.

I'm happy you say that.

I'm in transportation,

but I once went to

Musashino Music School.

I'm really particular

when it comes to music.

So you studied classical music?

No, I was in the Japanese

enka song division.

Enka song division at Musashino?

It must have been lovely.

Saburo Kitajima was at the

bottom of our class.

Then maybe you can teach me.

I'm pretty rusty.

Here, when there's a

change in keys...

the transition to G minor

is so hard.

Minus G huh?

You, get up.

Excuse me.

And these high notes?

I want to sing them legato.

Dessert, huh?

And here in, the refrain?

I'd like a prettier harmony.

Harmonica?

Wait a second.

Oh, 250 dollars.

It's blowing away.

Oh, no.

- 250 dollars.

- Oh, no.

Leave it to me.

I'll retrieve it.

KOCHI:

Thank you.

YOKONAMI SKYLINE

Jonathan.

What's wrong?

Jonathan?

Jonathan.

What's the matter?

Are you all right?

Momo...

My eyes are all funny.

Oh, Kimie. You came.

I delivered Jonathan's

freight, so don't worry.

What? He's gone?

He's gone, Momo.

I looked all over the hospital

but he's not here.

Oh no, you don't think...

Suicide?

CAPE ASHIZURI:

- Momo!

- Momojiro!

We found Jonathan.

Oh, it's Momo.

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Run, Truck Rascal, Run! script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Run, Truck Rascal, Run!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Jul 2019. <https://www.scripts.com/script/run%2C_truck_rascal%2C_run%21_17246>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Run, Truck Rascal, Run!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.