Romuald et Juliette



- No, no, I want to sleep with you.

- No.

- Just this once, Mum.

- Every night, it's just this once.

- I won't take any room.

- Fine, but don't move.

And tomorrow, you sleep in your bed.

It's 7:
00. Get up, sweetie!

It's 7:
00. Get up, my dear!

Come on, everybody up!

- Aim, get up.

- No.

- Come on, get up.

- What for?

- To go to class.

- What the hell for?

- That's enough. Get up.

- I don't give a damn about school.

Don't hurt me like that.

Dsir, Flicit, get up!


- Goodbye, Mum.

- Goodbye, dear.

Goodbye, Mum. See you tonight.

- Good morning, Maria.

- Good morning, Maria.

- Good morning, Mrs. Franoise.

- Good morning, Maria.

And the jam.

Claire! Claire, hand me the pliers, please.

- Good morning.

- Good morning.

Paulin? Are you alone?

Listen, Blache and Cloquet

won't be pleased,

but this morning, at the board of directors,

I'm naming you assistant general manager.

No, don't thank me.

I appreciate you. That's all.

Goodbye, Dad.

- See you tonight.

- Bye, Dad.

Yes, yes. Of course.

Just one thing, Paulin.

The St Symphorien factory

produces 200,000 containers an hour?

I hope the report is wrong.

Get the file ready. I'm coming.

No, that's correct.

It's 200,000 containers an hour.

We had estimated 250,000 an hour.

Yes, but 250,000 is impossible.

There was a delay on the fifth

assembly line. It will be a month before...

I'm naming you

assistant general manager, Paulin.

This very morning.

- Yes?

- Yes.

That's wonderful. I'm really quite...


This factory produces

how many containers an hour?

- 250,000.

- That's right.

We will, by Monday.

That gives you three days.

It will be checked out.

Have the number adjusted on the file.

- Nicole!

- Yes?

- Are Blache and Cloquet here?

- They're waiting for you.

How are you, darling?

- Do I let them in?

- Yes.

Good morning, Blache.

Good morning, Cloquet.

I know you're going to shriek,

but today I'm naming Paulin

assistant general manager.

I know he's younger than you,

but if it makes you feel better,

he's going to have one hell of a week.

We're raising production

from 200,000 to 250,000 containers

at St Symphorien in three days.

If I were you, I'd be glad

not to be in his shoes.

Paulin, you leave for Lyon

right after the meeting.

There's no time to waste.

Marianne, the file, quickly!


Damn elevator.

As you can see,

profits are up across the board.

Furthermore, I have

some very good news for you.

As of Monday, the St Symphorien factory

will make 250,000 yoghurt containers

an hour.

- Isn't that right, Paulin?

- Absolutely.

American consumers

are just starting to discover yoghurt.

In three years, it will boom.

At that time, we have to be

the only ones on the market.

With this production increase,

we become the number one in Europe.

Far ahead of Vachelle,

our main competitor.

We need to aggressively

take advantage of this.

- Meaning?

- Meaning

that we have to eat up our competitor.

We're extending a takeover bid for Vachelle.

It will be announced next Tuesday, at noon.

No, now. Give me three hours.

I want you.

Yes. Yes.

Saint-Honor, at the corner.

I'll be right there.

I'm rushing to Lyon.

How will you do it?

Madness, yes.

- Mind you, there is a way.

- I know.

- The health controls.

- That's right.

Get rid of vat cleaning,

lab and milk temperature controls,

you gain five hours a day,

and you've got 250,000 containers.

- There you go.

- It's risky, but it's the only solution.


It's a sure way to make a small fortune.

Tuesday, at noon, Romuald will announce

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Romuald et Juliette script with the community:


Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


"Romuald et Juliette" STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Romuald et Juliette

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.