Road Games

Synopsis: The sun drenched days of summer turn dark and ominous for hitchhiking duo Jack and Véronique when they become inexplicably entangled with a mysterious married couple and a local road kill collector in rural France.
 
IMDB:
5.6
Metacritic:
44
NOT RATED
Year:
2015
95 min
118 Views


Brilliant.

Come on. Come on!

Hey.

Hey! Hey!

Hey, hey, hey, hey!

Are you English?

Yeah.

You speak English?

But of course.

Oh. Are you alright?

Oh, just a little accident.

So, do you know that guy?

I don't know

how you say in English.

Stop.

How do you.. Stop.

You understand?

Yeah. No.

My name is Veronique.

Jack.

Where do you go, Jack?

I'm just trying to get home.

Hmm.

I've been down south,

just hanging out.

Thought it was time to get back.

The journey should've taken me

a couple of days

But the lifts just dried up.

Feels like I've walked halfway

across France.

What about you?

You been traveling long?

I'm always traveling.

It's good for the soul,

you know?

Gotta keep moving.

Yeah. I'm a... I'm a bit of

a restless soul myself.

Where you headed?

Wherever I can get to.

You don't have a home?

No. Not anymore.

I'm sorry.

Again. What the f***.

Come on! What is wrong

with these people?

No, seriously, what the f***?

Je crois que c'est le tueur

de la route.

I think it's because

of the killer of the road.

How to translate?

Road killer?

Yeah, you've heard of him?

No.

He's famous though.

He's a serious killer like,

um, Jack the Ripper.

You mean a serial killer.

Like, really bad things

have been happening.

Pe... people are scared..

Toute la region

est terrorisee, enfin.

Like dead people on the road,

do you understand?

You're not scared?

Well, you know..

Safety in numbers. Yes?

Un, deux, trois..

Are you serious?

And why would you stop?

Yeah. Thanks.

At least, I hope

this is what you mean..

Ah. "Est-ce que

tu veux une chaise?"

Yeah. Good.

It's a bit weird that..

To travel without bags?

Well, I lost them.

Lost them?

Actually they were stolen

In the train station in Nice.

Worst day ever.

Lost everything

except my passport.

Oh, come on.

They don't like you smiling

in those things.

What's wrong with

a little smile?

They need to lighten up.

I look proper..

- I'm older.

- Cool.

Ouais, c'est cool.

You're not afraid of me?

No.

How do you know

I'm not a killer?

It's great.

Wondered where you'd got to.

Thought you just left.

I'm not going anywhere.

Cool.

I mean, it's fine. Good.

Uh, you know how I told you

That I lost my, um..

Ouais?

My girl..

Ex-girlfriend..

Never mind.

S... she just dumped me

for my best friend.

We had this big plan

to meet in Nice

And travel all across Europe.

Instead, I walked in on their

Sweaty, naked bodies..

It was complicated.

Like I said worst day ever.

Uh, I don't give a sh*t

about it anymore.

Come on, let's go!

British reg..

Please tell me

you're going to England.

I can take you as far

as I can, but not so far.

Oh. I just thought with

the registration plate..

La voiture?

It's the car of my wife

is Anglaise.

Veronique!

Are you coming or what?

Your girlfriend?

Could you just give me

one minute?

Hmm.

Veronique..

Safety in numbers, remember?

Okay.

All the way to England

with nothing?

Long story.

Ah ah je vais pointer

ah ah ah

Pres d chez moue

Ah ah ah dans mon caeur

Thought it was a bit quiet.

You know?

This engine sounds beautiful.

- What was that?

- Mon die...

Restez la,

je vais aller voir..

What did he say?

"- He said, Stay in the car."

Sorry,

I laugh from the nerves.

Poor thing.

Mistakes happen.

We should bury it.

I'll deal with it.

I have nowhere to go.

Fair enough.

Hmm.

Well, it's getting late.

Weather may change.

It's not safe on the road

in the night.

You can stay the night with me.

My wife likes

to have English company.

That's very kind,

but I've really got to get back.

I'm supposed to be visiting my

parents. They'll be worried.

I understand. Parents worry.

That's what they do.

They're dead.

Veronique, I'm so sorry.

Don't be sorry.

It was a long time ago.

That is very sad.

Parents..

They are important.

Well, uh, Jack,

here is my suggestion

You come to my home, my wife,

will make, uh, good, uh, food.

Tomorrow I will take you

where you need to go

To Calais for the ferries.

You'll be home in the afternoon.

Sounds too good to be true,

but you know what...

Ah mais que je suis con!

I forget completely

there is a strike in Calais!

- Strike?

- Mm-hmm.

No ferries.

Oh, I didn't know.

We'll figure something out.

No, maybe better

to come to my home

And I will make you

some nice, hot coffee.

Actually, I could kill

for a cup of tea.

Tea?

How very... English.

Jack, this is a bad idea.

Let's just get some food

and clean up.

We can leave after dinner, yeah?

Please. Merci.

My wife will be

very happy to see you.

Jack, and his friend

is a poor orphan

With nowhere to go.

Entrer.

Monsieur said

you were English.

Have you lived in France long?

Too long.

I lived in England for a while

before I ended up here.

But I am originally

from the States.

My husband seems to forget.

Oh. It hasn't been used

in a while.

Your visit is..

Inattendu.

Bon die...

I didn't have time to

clean the room properly.

Well, why would I? I mean,

you've only just arrived.

Anyway..

I hope you'll at least

be comfortable.

Oh, believe me,

anything beats sleeping rough.

Oh, but you mustn't do that.

It's very dangerous.

Yeah, so everyone

keeps telling me

But it's not everyday you meet

someone as kind as you, madame.

You can call me Mary.

Well, thank you, Mary.

Is everything alright?

I don't know why I did that,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Abner Pastoll

Abner Pastoll (born 12 February 1982) is a British-South African film director, screenwriter, and editor, born in South Africa, where his family used to own a two-screen cinema. more…

All Abner Pastoll scripts | Abner Pastoll Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Road Games" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/road_games_17011>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Road Games

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.