Ran
- R
- Year:
- 1985
- 162 min
- 1,119 Views
00:
02:52,172 -- 00:02:55,299The arrow that brought down the boar
2
00:
02:55,425 -- 00:02:58,927beIonged to Lord lchimonji.
3
00:
02:59,721 -- 00:03:01,763Drink to him!
4
00:
03:12,233 -- 00:03:14,484The wily old beast
5
00:
03:14,652 -- 00:03:17,821shot out right in front of me.
6
00:
03:18,656 -- 00:03:22,618My horse reared
before l couId aim, off I felI.
7
00:
03:25,914 -- 00:03:27,289Father,
8
00:
03:27,624 -- 00:03:30,626shalI we roast the boar?
9
00:
03:31,794 -- 00:03:33,837He was oId.
10
00:
03:34,005 -- 00:03:36,590His hide is tough; it stinks.
11
00:
03:36,716 -- 00:03:38,300IndigestibIe.
12
00:
03:41,804 -- 00:03:44,389Like me, old Hidetora.
13
00:
03:45,767 -- 00:03:46,808WouId you eat me?
14
00:
03:47,393 -- 00:03:50,145You'd stick in our throats.
15
00:
03:50,438 -- 00:03:53,565That's why I joined your hunt,
16
00:
03:53,733 -- 00:03:56,777to reinforce our friendship.
17
00:
03:56,945 -- 00:03:58,320I, too!
18
00:
03:59,030 -- 00:04:00,78119
00:
04:00,949 -- 00:04:04,159between the houses
of lchimonji and Ayabe,
20
00:
04:04,327 -- 00:04:07,07921
00:
04:07,247 -- 00:04:09,831to your son Saburo.
22
00:
04:10,041 -- 00:04:11,416Hold on!
23
00:
04:11,793 -- 00:04:14,044That's my own invention.
24
00:
04:14,671 -- 00:04:18,340Lord Ichimonji,
the day is propitious.
25
00:
04:18,800 -- 00:04:20,759Give us your answer.
26
00:
04:21,094 -- 00:04:24,846Whom wiIl you have for Saburo,
27
00:
04:25,014 -- 00:04:28,267my daughter or Lord Ayabe's?
28
00:
04:31,729 -- 00:04:33,814Not an easy choice.
29
00:
04:34,190 -- 00:04:35,857Two daughters
30
00:
04:36,067 -- 00:04:37,734for one son.
31
00:
04:38,778 -- 00:04:42,739A pity Jiro, my second son,
aIready has a wife.
32
00:
04:53,084 -- 00:04:54,501Kyoami!
33
00:
04:54,794 -- 00:04:56,211Entertain us!
34
00:
05:35,335 -- 00:05:37,669From the far mountain
35
00:
05:38,921 -- 00:05:41,840From the near mountain
36
00:
05:42,300 -- 00:05:45,427Who comes hippety-hopping
37
00:
05:46,012 -- 00:05:49,723Showing off his handsome ears?
38
00:
05:57,357 -- 00:05:58,732A hare!
39
00:
06:02,820 -- 00:06:05,655OnIy one hare, Kyoami?
40
00:
06:06,115 -- 00:06:07,157Two, I think.
41
00:
06:08,659 -- 00:06:12,913Hopping here,
to be eaten by Father.
42
00:
06:13,748 -- 00:06:15,457Saburo, that's rude!
43
00:
06:16,626 -- 00:06:17,793HoId your tongue!
44
00:
06:41,651 -- 00:06:43,985The Great Lord is tired.
45
00:
06:45,571 -- 00:06:48,573Let us withdraw until he wakes.
46
00:
07:06,968 -- 00:07:10,470This is unIike Father.
He onIy pretends to sleep.
47
00:
07:11,305 -- 00:07:14,724After Saburo's insult,
how eIse could he save face?
48
00:
07:14,892 -- 00:07:17,477AIl he did was hunt.
49
00:
08:50,154 -- 00:08:52,113ln the oId days,
50
00:
08:52,281 -- 00:08:57,661he'd rout an army
and not be winded.
51
00:
08:57,828 -- 00:09:00,372It's impoIite to our guests.
52
00:
09:01,123 -- 00:09:03,041Kyoami, wake him!
53
00:
09:03,209 -- 00:09:04,376Father worries me,
54
00:
09:06,254 -- 00:09:08,71355
00:
09:12,009 -- 00:09:14,052Father, what is it?
56
00:
09:14,220 -- 00:09:15,262Are you ilI?
57
00:
09:21,852 -- 00:09:23,645A dream...
58
00:
09:36,492 -- 00:09:38,201I had a dream.
59
00:
09:40,204 -- 00:09:42,372I was in a strange land.
60
00:
09:44,083 -- 00:09:46,001A vast wiIderness.
61
00:
09:46,252 -- 00:09:50,213I went on and on, but met no one.
62
00:
09:51,257 -- 00:09:53,300I caIled, l shouted,
63
00:
09:53,467 -- 00:09:55,218but no one answered.
64
00:
09:58,389 -- 00:09:59,973l was aIone.
65
00:
10:01,934 -- 00:10:05,103Alone in the wide worId.
66
00:
10:07,607 -- 00:10:08,690I felt a chiIl...
67
00:
10:26,459 -- 00:10:28,209Such stupidity!
68
00:
10:28,919 -- 00:10:32,13069
00:
10:33,174 -- 00:10:35,508I saw my beIoved chiIdren.
70
00:
10:38,763 -- 00:10:40,430Taro,
71
00:
10:42,308 -- 00:10:43,767Jiro,
72
00:
10:45,645 -- 00:10:46,853Saburo.
73
00:
10:49,148 -- 00:10:52,317Father, l've never seen you
like this.
74
00:
10:52,652 -- 00:10:53,693It's not right.
75
00:
10:53,861 -- 00:10:56,071Quiet, Saburo!
76
00:
10:56,238 -- 00:10:59,366Be thankful we have his affection.
77
00:
10:59,617 -- 00:11:01,284I'm puzzIed, too.
78
00:
11:01,452 -- 00:11:04,371l can scarcely beIieve my ears.
79
00:
11:04,955 -- 00:11:08,416NormaIly, aIl he asks
is our obedience.
80
00:
11:09,377 -- 00:11:11,252That's affection enough.
81
00:
11:14,173 -- 00:11:15,548AlI right.
82
00:
11:22,640 -- 00:11:24,724I've been considering an idea,
83
00:
11:25,184 -- 00:11:27,894and l've reached a decision.
84
00:
11:28,896 -- 00:11:31,439I want to telI it to you.
85
00:
11:32,566 -- 00:11:36,069Now is a good time to do it
86
00:
11:36,445 -- 00:11:38,446while we have with us
87
00:
11:38,614 -- 00:11:41,491Lords Fujimaki and Ayabe.
88
00:
11:45,121 -- 00:11:46,496Bring them!
89
00:
11:57,049 -- 00:11:59,676l, Hidetora Ichimonji,
90
00:
12:03,347 -- 00:12:07,934was born in that smaIl castle
in the mountains.
91
00:
12:09,562 -- 00:12:15,358At that time, the entire pIain
seethed with constant battle.
92
00:
12:15,484 -- 00:12:17,610
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ran" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/ran_16572>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In