Pocha: Manifest Destiny

Year:
2015
85 Views


SPOKESWOMAN:
I love them.

I think you're going to love them.

I think it's going to change your

life the way it's changed mine.

They're really... I'm excited to show you.

- They are the best products I've ever used.

- (COMPUTER BEEPS)

Credit card number is

6011-5879-1835-9498.

Great. 53141666.

And this is more pastel-y

but I love them both.

- Security code 609.

-(PHONE CHIMES)

You know it still looks good

but, like, it could look better.

I'm sorry. Can you try 603?

Social security? You don't need that.

- Okay, I'll hold.

-(PHONE CHIMES)

And I was like,

"You know what? I'm worth it. "

(PHONE VIBRATING)

Hello?

How's that sound?

MOTHER:
Yes, we have the new ones.

Yes, three? Sure, we can do that.

She's not home right now.

(WHIRRING)

- We have to go to the bank.

-(LAUGHS)

- These f***ing Craigslisters.

- MOTHER:
Everything's going to be there.

- ROGER:
Babe.

- Yes, I know.

- I'm gonna use the van for a little bit, okay?

- Tomorrow.

ROGER:
See you later.

Mmm. Yes, that's correct.

They haven't made the last eight payments.

Okay.

(SPEAKING SPANISH)

Can you put us last?

You will need to be current on your payments

to start the modification process.

I'm sorry, but...

What do we need to come up with

to stay in the house?

- In English, please.

- Excuse me.

I'm sorry. Um, to be current?

Twenty thousand.

(PEOPLE CHEERING)

(ENGINE STARTS)

(MUSIC PLAYING LOUDLY)

F***, it's so loud.

Turn it down.

Claudia, turn it down.

(MUSIC VOLUME LOWERS)

Larry, let's head back.

We've got one more.

No, we're done.

It's already set up.

MARISSA:
Hey.

I thought that was you.

Marissa.

No, yeah, I remember.

You're, like, the last person

I expected to see here.

Well, how's life?

Good. it's really good.

I'm not pregnant, I'm not married.

- Are you in school or anything?

- No, no, I'm not.

But I'm sure you...

Yeah, I am, it's...

Pretty tough. I'm really stressed out

about it but I figure, like,

-all the work will pay off and...

- Yeah.

You know, it'll be worth it.

Ah...

You should come have a drink with me.

-(DOOR CLOSES)

- Catch up.

Hey, I'm going to be right back, okay?

I have to go to the bathroom.

Okay.

(BEEPS)

(DOOR RATTLING)

(DOOR OPENING)

(FOOTSTEPS APPROACHING)

(INDISTINCT RADIO CHATTER)

She's not in the system.

Check with Immigration.

Now, because of your age

and the fact that you have no prior record,

the DA is willing to give you probation

in exchange for a guilty plea.

However, because you were in custody

while waiting to post bail,

they have placed

an immigration detainer on you.

After you plead guilty,

you will be handcuffed

and transported

to an immigration detention facility.

They'll hold you there a few days

or a few weeks until they process you.

And then you will be released back

into Mexico as a free citizen.

You'll never be allowed

back into the United States.

And if I don't plead guilty?

Based upon the discovery that I've seen,

they have an extremely strong case

against you.

PUBLIC DEFENDER:
Go now with probation,

or you can spend a couple of years in jail

and then be deported.

Those are the two options.

Are you in contact

with any relatives in Mexico?

- Family? Friends?

- Yes.

Okay, well, I'll give you two

a couple of minutes by yourself.

(DOOR OPENS)

(DOOR CLOSES)

MOTHER:
It's not your fault.

(SNIFFLES)

It's my fault.

I brought you here.

I taught you that...

That you were special.

- That you deserved the nicest things.

- CLAUDIA:
Mom, calm down.

I'll come back.

I'll get some money together

and I'll come back.

People do it all the time.

You think everything is easy, huh?

MOTHER:
Can you wait, please?

Please, don't take her yet.

You have to go to your father's house.

I need to know you will be safe.

(SNIFFLES)

BORDER AGENT:

Criminal gangs consider you rich targets.

They will try to contact phone numbers

of your relatives in the US for ransom.

Dial zero after making calls on public phones

so previously dialed numbers

can't be accessed.

(SPEAKING SPANISH)

(CONTINUES SPEAKING IN SPANISH)

(CREAKS)

Think your fences can keep me out?

- A**holes.

-(GUARD SPEAKING IN SPANISH)

Hey, girl! Keep moving.

Keep moving forward!

DEPORTEE:
I'll be back. Not to see you.

But I'm going to be over there in Chicago

in one week.

(SIREN WAILING)

(DOG BARKING)

(SPEAKING SPANISH)

Friend!

Friend.

You want some minutes to make a call?

You can use my cell phone.

I have minutes.

Do you need help?

(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)

Hey.

Check this out. Can you do me a favor?

This girl wants to go to the south.

(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)

- What's going on?

- A checkpoint.

Where are you headed?

Just ahead, about 10, 15 kilometers.

(SPEAKING SPANISH)

What's the status here?

How many passengers are with you?

Seven people.

Okay, good.

Have a good trip. See you later.

Okay, thank you.

Sit down.

There are things to do.

Are you, or aren't you a criminal?

There's no in between.

Speak!

What's the matter with you?

She can't understand you, Mama.

She doesn't speak Spanish.

(MOOING)

(WHISTLING)

You can't stay in the house all day.

(CONVERSING IN SPANISH)

What do you want me to do?

Well, be patient. Try to understand her.

How long are we going to let this go on?

As long as necessary.

Okay, whatever.

ARTURO:
F***.

You speak English?

Yes, of course.

- Arturo.

- Claudia.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Michael Dwyer

Michael Dwyer (1772–1825) was a United Irishmen leader in the 1798 rebellion. He later fought a guerrilla campaign against the British Army in the Wicklow Mountains from 1798–1803. more…

All Michael Dwyer scripts | Michael Dwyer Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Pocha: Manifest Destiny" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/pocha:_manifest_destiny_16012>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Pocha: Manifest Destiny

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.