O Mistério do Samba

Synopsis:
Genre: Documentary
 
IMDB:
7.8
Year:
2008
17 Views

4... 3... 2... 1...

Here's the cake! Move it!

Raspberry in the middle.

Yes, chef!

Keep my place for me?

Four hours already. I need a coffee.

Sure, I'll keep it.

- Want anything?

- I'm ok.

Positive?

- Go on.

- Thanks.

I'm coming back.

The big guy's keeping my place.

He's my brother.

A sabbatical to do charity work?

That's right.

Stay behind me for now.

Just watch and take notes.

Don't worry, it'll go fine.

You can park here.

This is good.

Hurry it up.

Ouch. Shit!

We have 48 hours to get these guys out.

We gotta move fast.

You know the basics.

Yes.

Well, refresh my mind.

It's been a while.

Never give your number or address

or you'll get calls at night

and guys sleeping on your doormat.

Come on.

Hello.

Hello, ladies.

ID, metal items and phones in the tray.

Thank you.

Shit!

- Arms up.

- Jesus...

Your arms.

I've been 100 times!

Ok.

I need to spell that one out?

- Go ahead.

- Thanks.

I don't have one.

Go ahead.

Hello. Have a seat.

No, Alice, here.

Sorry.

Let's get started.

What's your name?

Samba Ciss.

Been in France long?

Almost ten years.

Tell us what happened.

Take notes, Alice.

I've worked in catering

for some time now.

I'm moving from dishes

to food preparation.

Good.

Three days ago,

my boss offered me a contract.

I'd applied for a residence permit.

I thought the contract would help,

so I took it to Immigration.

Apparently, my application

had already been refused.

But I never got the letter.

Our mailbox system is a mess.

And well.... they arrested me.

They arrested you?

The fuckers!

I thought that too.

I note that?

No. Got the rest?

Can you give me a second?

Another shit storm!

Are you ok?

Yes, I'm ok.

And you?

Yes, I'm ok.

I'm a bit hungry but I'm ok.

I might have...

some cereal bars.

Thank you.

Is it musk?

No, it's whole wheat and...

Your perfume.

Is it musk?

Yes.

What are the pills for?

I have trouble sleeping.

Especially at night.

I'd like some too, please.

Which ones?

The ones to sleep at night.

I have some Imovane...

They're strong sleeping pills.

I also have Lysanxia...

Some Lexomil too...

What do you suggest...

as a starter?

Sleeping pills maybe.

All of them?

Thank you.

They have two Pashtuns for us.

Where were we?

A police ruling put you here.

We'll fight for your rights

and go to court to get you out.

- Got that?

- I've got it.

Got proof of presence in France?

Yes.

Any family here?

My uncle. I live with him.

He's been in France 25 years,

he's legal.

He works in a restaurant too,

the kitchen of a fancy place.

Just a sec.

Get his uncle's details.

Note what he needs.

A clean shirt can help with the judge.

It counts.

We'll try to see the A before you're sent to the PRJ.

Hello? Yeah...

Yes, it's me, stupid, you called me.

What are the AT and the PRJ?

We'll let her explain all that.

Let me take your number.

Your uncle's, I mean.

Yes.

06...

94...

53...

51...

Can I have yours too?

No... I can't... I don't...

I can't.

0613...

Goodbye.

Is he likely to get out?

Which one?

Samba.

We can try. 10 years here

with work but no wife or kids.

It'll be tough.

What if the judge says no?

If he says no,

we go to see him and say,

"Your Honor, please,

he's a nice, easy-going guy.

Let us keep him."

- That can work?

- Are you kidding?

Of course I'm kidding.

He may get a one-way to Dakar

with no stop in duty-free.

It's that bad?

Here's a word of advice...

Protect yourself.

Keep your distance. It's important.

Or it'll hurt if they're sent back.

No worries on that level.

- You didn't give him your number!

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this O Mistério do Samba script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"O Mistério do Samba" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 18 Jun 2019. <https://www.scripts.com/script/o_mist%C3%A9rio_do_samba_17393>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.