O Gebo e a Sombra (Gebo and the Shadow)



based on the play by

Adapted and directed by

It wasn't me!

It wasn't me!

Poor old man, he'll be freezing.

It's been raining all day.

A lifetime of bad weather.

It's difficult to see anything out there.

Mother, could you give us

a bit more light?

Ah! His old rug and slippers!

Or he'll complain...

It's been so many years!

- Father's late. Could he have taken ill?

- He'll be chatting with the neighbours.

- Is everything ready?

- Yes.

Call me when he arrives!

He'll have news today.

News from who?

From Joo, your husband, my son.

You're always the same!

Don't forget the old rug

and the shoes...

On the chair. I've got them,

didn't you see?

Everything's ready.

Except the books.

He doesn't like us touching them.


It's already so dark!

Always this illusion!

We can't even weep...

so that she can keep her illusion.

She gets on with life, forgets, while

we spend hours mulling, fretting...

That's his voice, his footsteps.

He's coughing.

He's talking to someone.

Mother, he's here!

I'm coming!

I'm coming!

Who's he talking to?

Father's coming!

He's knocking.

I'm coming!

I'm coming!

How he talks!

I'm coming...

- Come in. No need to knock.

- "Ladies..."

I didn't know, Doroteia.

Won't you come in, Chamigo?

Not now, Gebo. The orchestra

is giving me a lot of work.

Nothing but the bass drum!

How the bass drum annoys me...

No one cares about art any more!



See you later, or tomorrow.

Come early so we can talk.

- I'm chilled to the bone!

- I know, I know...

I could feel you coming...

Sit here behind the kitchen door.

You'll be warmer there.

It's been so cold this year!

The last time I remember

a year like this was...

- Take off your boots. Here are your

slippers... - Thank you!

So did you see him?

Did you see him?

See him?


The fellow who writes to our son!

Did you speak to him?

Didn't you say that you'd bring

news of our son today?

I saw him, yes!

You bring this up out of the blue!

You don't give me time to think.

Of course I saw him.

He sends his regards.

- Is he well?

- He's fine!

You used to talk such a lot,

too much, even.

Now it's like getting

blood out of a stone.

I'll go and see if the coffee's ready.

Then I want all the details.

Don't upset yourself, father.

It's my fault. I'm so forgetful...

You should have reminded me.

Poor thing... If she knew!

If she had any idea!

Do you have any news?

Yes, I do.

News, yes...

- I think I saw him.

- You saw Joo?

I saw a shadow in the night.

If she hears of it!

She's already suffered enough.

Lie, Gebo, deceive her.

Lie today, tomorrow, always,

spend your whole life lying, Just

don't let her suspect. Not ever!

Let her live her last days happy...

Yes, happy...

And you...

We left everything behind,

went far away,

moved to another part of the country

so she wouldn't find out...

Always telling her... always...

Yes. Always lying to her.

If you knew how hard that's been!

Worse than writing a serial

every evening.

I don't even know what to say

any more.

Stick it out, old man, stick it out...

so she doesn't ever find out.

So you saw him?

If he ever comes round here, father...

Round here? No.

If ever...

No, it can't have been him.

Just a shadow

that vanished into the night...

It's been eight years...

The wretch!

Forget him, lass.

A terrible life.

A different life...

A quite different life...

Yes, a wretched life...

Say it, father... say it...

He won't come. Don't worry.

I'd already seen him...

Did you speak to him?

It was over a year ago,

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this script with the community:



    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "O Gebo e a Sombra (Gebo and the Shadow)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 23 Sep. 2020. <https://www.scripts.com/script/o_gebo_e_a_sombra_%28gebo_and_the_shadow%29_15045>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    O Gebo e a Sombra (Gebo and the Shadow)

    The Marketplace:

    Sell your Script !

    Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.