Mouchette

Synopsis: Mouchette is a young girl living in the country. Her mother is dying and her father does not take care of her. Mouchette remains silent in the face of the humiliations she undergoes. One night in a wood, she meets Arsene, the village poacher, who thinks he has just killed the local policeman. He tries to use Mouchette to build an alibi.
Genre: Drama
Director(s): Robert Bresson
Production: Rialto Pictures
  5 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
7.8
Rotten Tomatoes:
87%
NOT RATED
Year:
1967
81 min
35 Views

What will become of them without me? It's like a stone, right here in my chest Him again Go away, Arsne; don't stay here Please go But come back The heat helps I can breathe now Have faith in hope; three days, Columbus told them... ...pointing to the vast heavens on the horizon Three days, and I shall give you a world... ...you who have no hope His eyes opened to see it... ...in the empty vastness Sing! You promised, Louisa Did I misunderstand? Maybe I promised yesterday... ...but today... You love another? Answer me, Louisa Arsne is making a fool of you, Mathieu - Of me? - Yes, Mathieu I'll fix him Arsne loves you, doesn't he? And you love him? Is it any of your business? It is, and I'm going to smash him You won't; you're too afraid of him We'll see He's going on the the prowl tonight Arsne had better behave himself You want it? Take it We haven't finished You'd better leave Louisa alone, too Are you her keeper? I don't like people getting in my way Nobody pushes me around Try something and see What are you doing there? I got lost Why don't you use the road, like the others? Hadn't you better find that shoe? We're not staying here... ...but get dry first When did you leave school? At six; I left before the others Alone? Anyone see you? I don't think so You went by the woods? Listen to me: You didn't come this way at all You went by the road to buy some marbles Marbles? Some barley-sugar, then Buy it? What with? Say you found the money Say you saw me coming out of the bar I told you I'd been setting snares at Bassompierre Do I mention snares? Even to the police? I'll find your shoe If anyone asks, we haven't been here Nobody will be any the wiser No ashes here Listen to the cyclone Come on, we'll manage without him There's dry wood and candles We'll keep a blaze going There'll be a mountain of ash in the morning I'll say I was here all day as well Do you understand? Listen, kid... I've got to go on and tell you everything Try to look at me I may be drunk, but I know what I'm doing I think I've killed a man Mathieu the gamekeeper How did you know? He was on the prowl tonight, to get you, as he says Well, I got him We fell in the water, and the stopper came out of my canteen I gave him a drink and we were mates again But I don't know what came over Mathieu; we were both drunk Don't worry, that happens to me sometimes; an aberration I can still see myself holding the trap He fell forward, his legs thrashing Then he stopped moving, face down in the reddening water When I went for your shoe and heard the shots... I thought: He's not dead, he's trying to summon help It was him I recognized the sound of his gun If he really isn't dead, he'll talk You must think up another story I'll deny what he says; newspapers like that Perhaps I can help, Monsieur Arsne Try to remember what happened Remember... He was face down in the water... ...legs thrashing I'll say I saw it all, that he attacked you Please listen to me Do I say he was drunk? You can trust me. I hate them. I'll defy them all I can't think clearly; my neck hurts I'm going to have an attack Were you singing? I'll take you home Where are we really going? To your house What about the gamekeeper? Did you kill him? What with? My gun? With the trap, Monsieur Arsne; you were holding the trap Let me past Where are you off to? Straight home, I swear it I won't forget If you breathe a word of this, I'll break your neck I'd rather die than harm you Harm me? Where have you been? Your father and brother are out Warm up the baby's milk There's a nappy on the line He'll cry if you leave him wet What are you standing there for? I'll need you to put out the lamp What time is it? I can't hear the church clock now The wind changed with the cyclone What cyclone are you talking about? It was a cyclone... wasn't it? Listen, mum... Make him stop; I can't bear it I can't breathe There's some gin hidden under the sacks by the cellar door At least I can die painlessly What a mess Steer clear... ...of drunks and good-for-nothings Mum, I've got to tell you... Where are you off to? I'm going to get milk for the baby She was a brave woman Stop looking at me like that Shit! Have some coffee So your poor mother's dead, and so suddenly, too Don't take it to heart It comes to all of us At least she didn't know she was dying What's got into you? Little slut Rat face! What are you up to? I wanted to have a word with you Arsne and I had words yesterday; he was drunk Our fight was just between the two of us But the police arrested him today for dynamiting the river Arsne says he met you in the woods last night. If so... Yes, he did He really came to your house, didn't he... ...to fix an alibi with you? I saw Monsieur Arsne in his hut last night What were you doing there? I was sheltering from the cyclone... From the rain So you're afraid of a little rain now? Monsieur Arsne took me there Where were you coming from? Don't lie - From school - At night? It wasn't night yet. Monsieur Arsne said... He wasn't capable of talking He could walk straight Stupid child He always does when he's drunk He said you'd fought and that you were drunk, too So you took shelter When the rain stopped I suppose you went home? At daybreak. I stayed there nearly all night You spent the night there? I might have known The poor child still stinks of gin Arsne got her drunk I could tell you hadn't been home Look at your hair Her eyes are still unsteady from the drink I think you've told the truth, but not the whole truth Leave us, Mathieu Don't go, Monsieur Mathieu Let her be, or you'll upset her You wouldn't let that brute get away with as much as a hare... ...but you don't care whether he got this child drunk That's a matter for the police... if the father lodges a complaint Call that a father? I can't question you the day your mother died But tomorrow I'll have ten francs for you You needn't tell me unless you want Monsieur Arsne is my lover. Ask him your questions Is something wrong? I must get back Your poor mother I'm sure you haven't a sheet to bury her in Once upon a time the dead used to be embalmed Now they're not even washed I know the departed go to heaven, as the cur says, but even so... The dead were worshipped once They were gods; real religion, that was In here... ...you'll find some dresses I've known you a long time, you know They should fit you I'll take this lovely sheet and watch over your mother I like the dead; I understand them At your age, I used to be afraid, but now I talk to them... ...and they reply... softly, quietly Have you ever thought of death, Mouchette? Are you asleep? Your little heart sleeps Try not to awaken it too quickly You're disgusting, you old bitch I only wish you well, but you're too wicked It's in your eyes... because you don't understand

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Georges Bernanos

Louis Émile Clément Georges Bernanos (French: [ʒɔʁʒ bɛʁnanɔs]; 20 February 1888 – 5 July 1948) was a French author, and a soldier in World War I. A Roman Catholic with monarchist leanings, he was critical of bourgeois thought and was opposed to what he identified as defeatism. He believed this had led to France's defeat and eventual occupation by Germany in 1940 during World War II. Most of his novels have been translated into English and frequently published in both Great Britain and the United States. more…

All Georges Bernanos scripts | Georges Bernanos Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Mouchette script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Mouchette" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 21 Aug. 2019. <https://www.scripts.com/script/mouchette_14110>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Mouchette

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.