
Missionary Man
What's your poison?
Tequila.
- No lime, no salt.
Man, I never saw anybody drink tequila
like that and still read the Bible.
It's exactly the kind of medicine
this town needs.
- You know what I mean?
- I know exactly what you mean.
Look, you fucking loser.
You owe us two grand.
We want our fucking money.
- Hit him!
- Pay up, fool!
Asshole!
Quit messing around
and pay us our damn money.
Back off, man.
It's none of your business.
God damn it, get out of the way,
or we're going to beat you, too.
Hey, mister. Step back.
- That was good.
- Shit.
Hey, mister.
Thanks a lot. I'm Billy.
Which way to the cemetery?
Up that way. Over the bridge.
You can't miss it.
My... My hat, mister.
My condolences.
I guess I could say a few words
for our dearly departed brother
from the book of Samuel.
"The Lord brings death
and makes alive,
"he brings down to the
grave and raises up.
"The Lord sends poverty and wealth,
he humbles, he exalts.
"He raises the poor from the dust,
and the needy from the ash heap,
"he seats them with princes
"and has them inherit
a throne of honor."
Amen.
Excuse me.
You read from the Bible.
It was very kind of you.
Thanks.
You got a minute?
I'd like to introduce you to the family.
This is my father, White Deer.
And this is my son, Junior.
This is my daughter, Kiowa.
Everybody loved JJ.
Did you serve together?
- You could say that.
- Were you in his unit?
'Cause I don't see you in the pictures.
- You know, they say he drowned in a river.
- Yeah, right.
Take your hat off.
There's a heck of a nice bike out there.
Who does that belong to, you?
I don't believe we've met. John Reno.
A pleasure.
Are you... You a friend
of JJ's, are you?
Yeah, well, he's a good man.
You going to stay with us long?
Maybe.
Well, I heard about
your little adventure in town, there.
Trying to help that druggie kid out?
I got to tell you, it's no offense,
but you're wasting your time.
Ain't much of your business.
Anyway, you need anything,
you let me know, all right?
You said you were from up north,
is that right?
Boy, boy, he's talking to you.
Peace, brother.
This is a time for mourning, not fighting.
Murph, not yet.
Let go of me.
And don't you ever touch me again.
Easy, darling, I'm not going to hurt you.
Prettiest girl in town,
won't give me the time of day.
How you figure that, Murph?
Look, I'm all broke up about JJ,
just like you are. He's a friend of mine.
Besides, I... I just want to warn you...
A lot of bad things happening
in this town to people right now,
especially folks who don't
mind their own business.
You understand? Saddle up, fellas.
Come see me at the dealership.
Hi, there. What can I get you, mister?
- I guess I'll settle for a room.
- Okay. Well, let's see.
Since we only get a few customers
each week, I think we can fit you in.
- Staying long?
- How much for a week?
Okay. Well, let's see. That's 50 bucks a day,
and one day free
for our seven-day special rate.
Let's call it an even 300.
You must be here for the funeral.
JJ was a good man. Great carpenter.
Used to help me with the little things
around here, whenever he had the time.
If you need anything, just let me know.
Will do.
- Is that him?
- No fucking way.
Yeah, yeah, yeah, yeah, that's him.
That motherfucker.
Who's he think he's messing with?
Back off, hound dog.
- He's at the hotel, boss.
- He's at the hotel.
Why don't you thrill me
with your analysis, Murph.
What do you think he is? ATF, Fed, what?
It's kind of hard to tell.
The folks down at the funeral
(0.00 / 0 votes)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Missionary Man" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 7 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/missionary_man_13883>.