La sangre iluminada

 
IMDB:
6.8
Year:
2007
104 min
17 Views


Dedicated to.:

Jose Carlos Becerra

and Fernando Pessoa

ENLIGHTENED BLOOD

What happened?

Hugo?!

Hugo!

Are you okay?!

How are you?

Fine.

Same as yesterday.

I want to go with Chava.

No, son, you're just

getting better.

-Stay here and rest.

-No, I'm fine now.

I want to go with Chava,

he can tell me what happened.

I just took my temperature,

I took the pill...

...and applied a cold compress.

I'll be with Chava,

if I feel sick, I'll come back.

Hugo?!

Hugo!

Are you okay?!

Hugo!

What's wrong?!

I had to carry you

to your house...

...because you were

passed out.

I called the doctor.

When I came back,

I tried to go in...

...but I was really scared.

Your mom told me

you were okay.

What did the doctor say?

Open it.

-What is this?

-This is me.

Until yesterday,

I was this guy.

His name is Mateo.

I don't know why,

but I'm here now.

You were this guy?

This woman here,

she was my wife.

You dog!

Is that good or bad?

You are so stupid!

I was Mateo.

Now I'm Mateo and Hugo.

Where's Hugo?

I mean, the other one.

My friend who sat down

and talked to me daily.

I don't know where

he is right now.

I don't know anything

about Mateo either.

-You're joking, right?

-Of course not.

How can this be?

Did you change bodies?

Did you tell your mom?

What did she say?

I did tell her.

That's why I came,

she didn't believe me.

Come on,

how can she believe you?

How would it be to have

a little freak like you?

That sucks.

Give me that.

I'm going to get us

a drink.

Meanwhile,

open your present.

Let me give him his bottle.

-When was your birthday?

-The day before yesterday.

-I turned 35.

-Congratulations, man!

You deserve

a little respect.

I have to give it back

to my uncle later.

Look.

Here's the Cibeles fountain...

...where I passed out.

Mateo?

Mateo?

I stayed at a hotel last night,

I hardly slept.

Mom, please,

don't tell anyone.

What don't you

want me to tell?

I don't understand

what's happening to you.

It's not my fault.

Really, I was 35 years old,

I was married...

...I had a daughter and

I didn't know Zacatecas.

I can get a map

and show you...

...where my house was

in Mexico City...

...and the fountain

where I fainted.

I don't understand

what's happening to me either.

Don't worry,

I know what I know...

...but I'll try

to take it easy.

What will you tell Amelia?

You're eight!

Sure you can't wait for me

until the weekend?

I'm sure.

I'm off. Stay until I leave...

...in case something happens.

I want to go alone.

Hugo, if you need anything

just call me.

I'll go get you.

Tell my mom I'll be okay.

See you.

I'm glad you stopped by,

Eugenio.

-I was going to eat alone.

-I didn't want to bother you.

It's no bother.

I've had too much food

left over...

...I'm not used

to cooking for myself.

Oh, Isabel, I'm so sorry

about Aunt Chela's death.

You'll think I'm cheeky.

I just came to give

my condolences...

...and now I'm staying

for lunch.

I started selling medicine

to little-town pharmacies.

I hope I survive.

So, why did you leave

the bank?

I didn't leave.

I was fired.

Truth is,

I was going to quit.

I found out I was going

to get fired...

...so, I decided to wait

for the severance pay...

...though it isn't a lot...

...for a wife and two kids.

Three months later,

it's practically gone.

That's why

I'm selling medicines.

Why did they fire you?

One day, these guys

came into the bank...

...and said:
''Good day,

this is a robbery.''

No one is that polite

when they rob!

I don't know

but my boss heard me...

...talking to the robbers,

asking them to take me.

Seriously?

Of course not.

I made a mistake.

A big one.

I mean, picture it.

I'd just fainted...

...and I felt like hell.

Instead of sending me home...

...they made me work.

At a bank...

...the slave always pays

for the mistake.

I imagine so.

It wasn't the first time

it happened to me.

You fainting?

No! Making a mistake.

The fainting too, I guess.

You know?

I'm very delicate.

Sometimes I faint,

I get a fever...

...my nose bleeds.

Once, my blood type changed.

Eugenio, that isn't true!

I swear it is! Look!

In fact, I put a sticker

on my license...

...with my blood type or

my insurance won't cover me.

Turn the car around

and put it in the courtyard.

It's open.

Why are you so quiet?

No, I just am.

It's been eight years

since I've gone out.

I didn't know.

Are you happy?

Yeah.

Last time I went out,

I went to the capital.

-Mexico City?

-No, Zacatecas.

My aunt took me,

God rest her soul...

...for my birthday.

She took me because

I was sad my mom died.

How did your mom die?

Didn't your dad go back

to the U.S.?

No, he doesn't even

write anymore.

When we get to Malpaso,

will you go with me?

Of course not!

I'm so embarrassed.

Embarrassed?

For what reason?

I don't know.

I'm not used to it.

I'll wait in the car.

I can't believe it.

I take you out and

you won't even enjoy it.

Don't be long.

Stop being shy

and get out.

Come on!

Good afternoon!

You know? Everything

we've done today...

...I hadn't done it

in my whole life.

What?

Getting out of town...

...taking a ride

in the car...

...sleeping in a hotel.

Do you like it?

You've never told me

who these people are.

It's me with a different face.

The woman is another wife.

Is she Amelia?

How did you know?

Because you've told me

Rate this script:0.0 / 0 votes

José Ignacio Valenzuela

José Ignacio Valenzuela (Born April 29, 1972, Santiago de Chile, Chile) also known by the nickname Chascas, is a Chilean writer and screenwriter. Author of scripts for national and foreign soap operas, among which Amor a domicilio, La familia de al lado, Dama y obrero and adaptation of Lola—, He has also participated in the development of various television, literature, film and theater projects in Chile, Mexico, United States and Puerto Rico. He has published a number of novels and short fiction, and has also served as professor and instructor of creative writing. more…

All José Ignacio Valenzuela scripts | José Ignacio Valenzuela Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La sangre iluminada" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_sangre_iluminada_17434>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    La sangre iluminada

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.