Hello, and welcome.

What you see here is Hillsville.

In Hillsville

we have two car dealers.

The Mastodont corporation and my

cosy little repair shop, Holger's Auto.

I have some very nice people

working for me.

Nico is a salesman,

and he's very ambitious.

And Stella is very talented.

It's a great deal!

Wussy is a mechanic

and good at talking with people.

He has an apprentice, Allan.

- That'll be 8,300...

- This doesn't fit.

Torben is our other mechanic,

and he can't wait for December.

This is my beautiful daughter, Amalie,

and our bookkeeper, Frans.

Bulldog is the foreman

and entirely indispensable.

And this is me. Holger.

But our story starts somewhere else.

It starts with this fellow,

Anders Bo.

He's new in town,

so I don't know him yet.

Hillsville advertising:

Are you among the 3%

who still aren't Mastodont clients?

Right now there's

a welcome bonus for you.

A pair of fashion-forward

XXL Mastodont boxers.

Because here at Mastodont,

size does matter!

Young man, you can't park there.

Customer parking is over there.

I'm here for a job interview.

Job interview?

Is that today?


- Are you here for the interview?

- No, we're here for the free lunch.

- So this is the waiting room?

- Well, duh!

Have you ever seen more than one

person at a job interview? Smartass.

Gentlemen. I'm in a rush,

so we'll do a joint job interview.

Fantastic idea.

Brilliant move, Mr. Ejlerskov.

Gunnar, could you water the plants

some other day?

- I'm here for thejob.

- You're a gardener!

Yes, and didn't I do a good job

on the new bushes out front...

Goodbye, Gunnar.


thanks for giving me a shot at it.

So, which one of you

desires the job the most.

- That would be me! Nico Holm.

- Easy now, junior.

All that matters to us is dedication.

You, there! Would you

swallow your hat to get the job?

- You mean, eat it?

- Well?

- I'll do it!

- No. I hate Christmas anyway. Out!

Get lost, Jinglebells.

I need men who'll jump

out the window if I ask them to.

Are you okay down there?

- Do I have the job?

- What do you think?

Super, Patrick!

You won't regret it!

I'll come right up!

Never mind him.

He applies every year.

You, however! You have

an impressive CV. Your name?

- Anders Bo.

- Welcome.

Just don't give me

an office too high up.

- Hi, Mom.

- Did you get the job?

- Yes, and I brought you flowers.

- Yeah, yeah. Wonderful.

I found you a girlfriend,

and I've set the wedding date.

- How about May 31st?

- It doesn't work like that...

Wait till you see little Karen.

Everyone gets visits

from grandchildren but me.

- Not even one.

- You rang, Gerda?

Oh, little Karen.

Yes, look at this.

- Anders Bo brought you flowers.

- They're for you, Mom.

- Don't be shy.

- Gerda has told me lots about you.

- Well, then. Here you are.

- Are they really for me?

How sweet!

Tell him I'm fed up talking about it.

I want to buy his shop now!

Tell him to name his price.

Patrick Ejlerskov

wants to wrap this up.


And with this.

What a nice pen, Patrick!

- Are you totally clueless?

- Are you tota...

- Do you mean me?

- No! Say it to him!

Patrick Ejlerskov asks

if you understand.

That's not what I said, airhead!

- Was that meant for me?

- Yes! Are you clueless, too?

- More coffee?

- Coffee?

Let me tell you what I want.

I want this and this and this.

This and these and this.

I want it all!

Do you get it?

- I'm done with the two cars.

- That was quick.

Thank you so much, Bulldog.

- Do you need me in here?

- No, no. We're just small-talking.

Bulldog is amazing.

I don't know what I'd do without him.

Why won't he sell

when he gets to name the price!

- Your dealbroker pen didn't work.

- Give me that!

- What shall I do with this?

- How should I know! Get rid of it!

- Get going!

- Yes.




A man who looks beyond the price.

If you don't return it within 30 days -

- we'll send an invoice

and a bottle of champagne.

- Didn't you forget something?

- Of course. Your boxers.

- Drive safely.

- Thank you.

You wanted to see me?

Do you see the difference?

That building isn't on the blind.

Exactly. It's Holger's Auto,

and I hate the sight of it!

- It can't possibly be a rival.

- I don't care!

- Then buy it.

- I want the pathetic place shut down.

That's where you come in.

As it happens, Holger's Auto

is looking for a new foreman.

It's right up your alley!

Oh yeah, that's 100% driving joy!

Let's shake on it.

Well, Nico. I hear the Christmas party

is tonight. Sounds awfully nice.

Yeah, I'll be charging

overtime after 6.

Stella, will my car

be done today?

We'll sure do our best, Johannes.

Have a little eggnog while you wait.

It'll go on your invoice,

so no harm done.

Wow, that's pretty strong stuff.

You'll have quite a party tonight.

It's Bulldog's recipe.

- Guys, would you come in here?

- Coming.

Good! We're all here.

Where's Frans?

Why does he never

have to do anything?

- Would you fetch him, please?

- I'm right here.

- I was here the whole time.

- Very good, Frans.

Let's find our Christmas spirits!

We'll decorate

and have fun like every year.

I'd like to point out

that it's costly -

- to have someone like me

do something like this.

Yes, and we know you'll do your extra

best. You and Stella can start on this.

And Torben and Wussy,

you start on that?

- Hello! What about you?

- I have job interviews with Holger.

Uh, did you get

any responses to the ad?



It'sjust that... Torben is very

excited about the job interview. Right?

- Don't!

- Aren't you?

- So, Bulldog won't be foreman again?

- Time will tell? Right, Bulldog?

Wussy, I didn't realize

we still had all this stuff.

It's hard to get rid of. No one

wants to pimp their ride anymore.

Ah, Wussy.

I'll have a go at it.

Welcome to Holger's Auto.

What can we do for you?

- I'm here for a job interview.

- Have a seat.

- Eggnog to sweeten the wait?

- No, thank you.

Uhm... Johannes?

How would you like

to feel young again?

I'm sure Elsa

would appreciate it.

You know what?

I havejust the offer for you!

- Do you know what 'pimping' is?

- Sure!

But I don't think Elsa

would like that line of work.

Why did you advertise the job,

when you know that I want it?

You're a great mechanic,

but you're always late.

- I don't think managerial work is you.

- If Holger can do it, so can I.

Ha! He's got a point.

Well, you tend to become

somewhat defensive.

I do not!

It might affect

your ability to solve conflicts.

That's the stupidest thing

I've ever heard!


I'm here for an interview.

- Didn't you learn to knock?

- You didn't hear me.

No, that... may be so.

And no one here likes your defensive

speech! Wow! How pathetic!

- Torben!

- He just burst in!

This has given me an in-depth

knowledge of every single car brand -

- and sharpened the managerial skills

needed to run a business like yours.

- My-my. You've been around.

- But he's way too young.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Thomas Glud

All Thomas Glud scripts | Thomas Glud Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:



    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


    "Julefrokosten" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/julefrokosten_11448>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer


    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Are you a screenwriting master?

    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The end of a scene
    B A camera movement
    C The beginning of the screenplay
    D A transition to a new scene