
Jersey Boys
You wanna hear the real story?
I'm the one you wanna talk to:
Tommy DeVito.
Wasn't for me, we would have wound up
in the trunk with a bullet in our head.
There's even a street named after me.
Of course, it don't come easy.
You gotta have talent and skill and vision.
And luck.
Just like a wandering sparrow
One lonely soul
I'd walk the straight and narrow
To reach my goal
Frankie. Where's my single?
Coming up, Mr. DeCarlo.
Vito, when are you gonna give my
boy here his own chair?
Ah, he's not ready yet, Gyp.
Here you go.
- Frankie, you wanna give me a shave'?
Yeah, sure.
Give him the razor. Go ahead.
Be careful.
All right.
Soave, Louie.
He's not gonna cut my throat.
Are you, Frankie?
Heh. No, Mr. DeCarlo.
Lot of people would like to, eh?
Get nice and close.
- Hello.
Ooh.
Party time.
'o mfo.
- Shit.
What?
- No, no, no.
t's nothing.
Can you hand me the witch hazel?
Well, I'm sorry.
It's a nick.
I'm sorry, Mr. DeCarlo.
Maybe you should phone ahead, Tommy?
I'm sorry, Gyp, I didn't figure-
I know. You usually don't.
- Gimme.
- It's a nick.
- I'll finish it.
- Calm down, Vito.
What's a little blood between friends?
- I'm sorry, Mr. DeCarlo.
- It's all right.
Gyp DeCarlo.
Sure, they had elections. But you wanted
something done or undone in Jersey...
...Gyp was the man.
And I gotta say, I had a special
relationship with him.
- Tommy. You pick up my dry cleaning?
- Sure thing, Gyp. it's already at your house.
- Okay. Drop Frankie. Then take me home.
- Right away.
You doing your exercises?
Yeah.
A voice like yours, it's a gift from God.
The world is gonna hear that voice.
You understand?
Sure, Mr. DeCarlo. It's just-
What?
I don't know. I just wish things would
start to happen.
- Impatient, huh?
- Heh.
Don't worry. You work hard,
everything follows.
Am I right, Tommy?
Bigger than Sinatra, Gyp.
My hand to God.
There were three ways
out of the neighborhood:
You join the Army, maybe you get killed.
You get mobbed up,
you might get killed that way.
Or you get famous.
For us, it was two out of three.
It's gonna be good.
- Be careful, huh?
- Bye, Mr. DeCarl0. Yeah.
You know what I don't understand?
I don't understand the infatuation...
Because that's what they are, Frankie.
You hang cut with them,
you either end up dead or in jail.
Eh. She's right, huh? Just listen.
Learn something.
L gotta g0-
- Finish your dinner.
- I finished.
I didn't want anybody to get up. Hello.
Hey, Tom.
- Mrs. Castelluccio.
You hungry?
- I'm fine. Thank you.
- Where you going?
We got rehearsal.
We got a rehearsal for this Friday.
- It's a dance at the high school.
Uh-huh.
- You better not be drinking or using drugs.
- Him? Forget it. He's an angel.
Sounds like one too.
Who does he get that from, you or your wife?
- Not me.
- Not you?
What's that?
- Please.
- What?
You keep an eye on Frankie.
I'll never let anything happen to Frankie.
My hand to God.
For later. Frankie non mang.
Gimme a kiss.
- The two of you. Be careful.
Meatballs. Mama.
- I want you home 11:00.
Come here. I love you.
- No later.
- Yeah, good night.
- Okay, be careful you two, please.
- Yeah.
Eleven o'clock, Frank.
Good night.
All right, Frankie. You look, you listen.
You understand?
What's the high sign?
"Silhouettes."
All right. Come on.
All right, don't screw this up.
Understand? It's for real.
Real casual-like.
Come on, come on, go.
Push. Push the fucking thing.
I am pushing the fucking thing.
Took a walk and passed your house
Late last night
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Jersey Boys" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 2 Mar. 2021. <https://www.scripts.com/script/jersey_boys_11243>.