
House of Whipcord
- R
- Year:
- 1974
- 102 min
- 25 Views
(Wind howling)
(Thunder)
(Thunder crashing)
(Girl panting)
- (Splash)
- (Girl gasps)
(Girl whimpering)
- Monsieur...
- Huh?
(Whimpering)
- (Muttering) Aidez-moi.
- (Thunder crashing)
Aidez-moi.
Christ. Hang on, love.
(Girl whimpering)
All right, darling, me on. I've got you.
Come on, round the other side.
Soon have you in the dry.
(Thunder)
Hang on. (Grunts) Here we go.
Ah, that's it.
There you are.
Phwoar, phew. Cor.
What happened, then, love?
Some bloke, was it?
Hmm? Come on, you n tell me.
Back there, he give you a lift
or something, did he?
Shouldn't do it, you know, love.
Not out here in the wilds.
Please...I'm Id.
I'm not surprised.
Look at that dress you're wearing, eh?
What is it you've got on? Looks like
a bloody bit of sacking or something.
You been to a fancy dress ball?
(Thunder)
Bloody 'ell.
Who did that to you, love?
He deserves to swing for that,
whoever he was.
Don't you worry. He won't gel away with it.
I'm gonna drive you to London.
Don't you worry,
you're going straight to the law.
Some of these blokes, you wonder how
their minds work. Gives you the creeps.
- Where...where is he?
- What, love?
He will me. So funny...
M...E...D.
(Gasps)
I will not...l will not run away.
Why don't you take it easy, love?
You're all right with me.
Why not try and have a sleep, eh?
(Meaning)
(Girl giggling)
(Lively music playing)
Mmm! Oh, no, it goes to my head!
- (Man) Ann-Marie, me and look.
What is it?
- What are they doing?
Let's have a look.
- The action still of the year.
- What have they cooked up?
(Laughter and chatter)
(Laughter continues)
- (Woman) Where did you get it?
- Jo got it from the Evening Standard.
(Woman) I love that expression.
Priceless, isn't it?
Priceless.
And look at these two old dears.
- (Man) Isn't that you behind the car?
- Yeah. We'd just finished the session.
Didn't you see it in the papers?
None of them mentioned the product.
(Woman) They're getting smart.
Sony, they fined us.
Me and Ann-Marie, 10 each.
(Man) What for?
Behaviour likely to use
a breach of the pea. What a charade.
The clients liked the pictures, though.
Yeah, but she was great,
- Where's she gone?
- I don't know.
Ann-Mariel Have a drink - your atmate's
drinking you under the table.
Leave her, Ted,
I think she's embarrassed.
What about? Not this, surely.
She's a bit touchy about her parents
finding out. We ought to stop teasing her.
(Laughter, chatter, music playing)
- I don't blame you.
- I'm sorry?
Oh. It's all right if they are amused.
It all seems a bit childish to me.
And rather tasteless.
Though I wouldn't say that to anyone else.
- May l get you a drink?
- No, thank you. I have enough.
Come and sit down. Tell me who you are.
- Ted.
- Yeah?
- Who's that?
- Who's what, my love?
I'm getting a bit bleary-eyed.
That dish chatting up Ann-Marie.
God knows. Something Jo picked up.
What?
- He walked in the office just before it closed
an idea for a feature.
She took a fancy to him and invited him
to slay. Not like her, is ii?
- Hmm. He must have a fatal charm.
- Or something.
Yes, well, we'd better find you
a little friend of your own, my darling.
Come and meet some of my eligible fellow
slaves. See if we casn sober'em up.
Gentlemen, let me introduce you
There's an article on 12th-century ceramics
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"House of Whipcord" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 17 Jan. 2021. <https://www.scripts.com/script/house_of_whipcord_10262>.