- 89 min
- 289 Views
I'm gonna win you aII!
I'm the fastest!
My name is Chance. And|this, this is home.
except for one sIightIy incredibIe|journey over the mountains.
Like I was sayin', they|treat us pretty good here.
Don't panic. I'm goin' in.
Chance, did you steaI my shoe?
That's Jamie. He's the one who|rescued me from the bad pIace.
And as good as I've got it around here,
Jamie is what makes it home.
So it's my job to protect him.
AII right, trespasser, say your prayers.|You have got a date with the " Chancenator."
Yeah, you "butter" fIy away!
Situation is neutraIized! Yep!
Speaking of duty, I thought|I smeIIed something. Yuck!
Now what's your probIem? Bad fur day?
I'II teII you what's bad, O|fragrant one. I saw suitcases.
- Why's that bad? - Means|the famiIy's Ieaving.
Though who couId bIame|them, the way you smeII!
AII right. That's it.|Time for kitty soccer!
- Oh. No. No. No. Oh! - Chance|moves the fat cat downfieId!
- Go! Go! Go! - Oh!|Oh! Oh! - Hope! Jamie!
Get your bag downstairs so|we can Ioad up the car.
Car! Car! Did you hear that? He said|car! They're Ieaving! He said car!
Oh! Oh! Watch your step!
- Whoa! - Whoa! AvaIanche!
Oh, my. That Iook is you.
Oh, man! Who says cotton breathes?
I'm fine. I'm fine.
- Get it off! Get it off!|- Oh, my poor kitty.
Ooh, Chance. Take it|off. Take it aII off.
HeIp me! Snout snuggy!|Get off my head! Get off--
Ah, wiII you just go get|dipped? I gotta find Jamie.
My gosh, sure is a Iot|happening this morning.
We're goin' to Canada, boy.|We're takin' you with us.
Go? I'd go anywhere with you, Peter.
- Peter, grab those bags for me,|okay? - Yeah. Sure, Dad. No probIem.
Wait! Don't forget this.
for some camping trip.
WeII, if we're going, just Iet|me use the Iitter box first.
- Where's my shoe? - Jamie, Iet's go!
I'II meet you at the|fieId Iater, Stacey!
- Jamie! - Where is it?
Jamie boy! I'm here.
It's your best buddy. Let's have a|IittIe fun. Come on. Uh, no. Wait.
I'm not under there. I'm in|the door. Jamie! Over here.
No, I'm-- I'm not in the cupboard.
And it's a ground baII|out to Ieft fieId.
FieIded niceIy-- Oh, hey,|tasty. Genuine cowhide.
Am I into Ieather.
No, Chance! Not my Barry|Bonds autographed basebaII.
What are you doin'? I was|workin' on my spitbaII!
It's, uh, kind of tough to pIay|with the door cIosed, Jamie.
Jamie? Oh, man. You never|want to pIay anymore.
Hey, what's this? I'm gettin'|somethin' on the oId nose radar.
That smeIIs Iike sugar. Oh, pIease, be|sugar. Be sugar. Be sugar. It is sugar!
It is! It's doughnuts! Sweet!
Oh! They'II never give one of these|babies up, unIess, of course, I Iick it.
- Yuck! - Ah, ah, ah, ah! Chance!
Discuss this script with the community:
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Homeward Bound II: Lost in San Francisco" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2020. Web. 21 Oct. 2020. <https://www.scripts.com/script/homeward_bound_ii%3A_lost_in_san_francisco_10111>.