
Good Morning, Babylon
- Year:
- 1987
- 23 Views
1
Remove the scaffolds!
And this one!
Andrea!
Nicola!
Those two are always
something special.
It's finished.
Let's get down.
To jump down?
A chair!
I'm sure those who built this,
after completing their job
admire it like I'm doing now.
Those were great!
A miracle!
Here's to you,
Church of the Miracles,
and to our ancestors who
and to those who transmitted
to us this craft of ours,
made by our hands
and by our imagination.
Of course, I also drink
to your health
because you have restored
the facade to its former glory.
Please allow me to thank
my seven sons
who have been working with you
but, especially,
to raise my glass
over there
the two youngest
who have hands of gold,
of real masters.
Yet all you have proved skilled
so you should not feel offended
If I praise those two too much.
That's fine, father...
but you wanted us to reunite
in order to tell us something else
more important...
less pleasant...
Take it easy.
A son ought not to
upset his father.
after the last dish.
Father.
You have started
and I have to finish.
Duccio is right.
This is a farewell dinner.
The work we have just accomplished
will be the last.
We are seriously struck by crisis.
The firm is in so much debt
I have to shut it.
My seven sons will decide
what to do, I will retire
in the countryside,
in the house where I was born.
You do know all the rest, don't you?
Those things were up in the air.
No!
I didn't know f*ck anything!
I am flabbergasted!
This was supposed to be a feast!
And to think that
I even bought a gift!
This is a funeral!
And for me, isn't it?
Forgive me.
To our master!
So the brothers have decided
to sell off everything.
Yes, everything.
They'll open a great store.
And you, the children?
Yes, the "children" too.
We are to be vendors.
That will be enough.
This means you're going
to change profession?
All seven? Even the little
brothers with the hands of gold?
Yes. All seven.
We're about to recheck the accounts.
Not so loud,
you'll wake up dad.
- We shouldn't give up.
- We have both thought it well.
It's not in our interest to sell off.
The company can do without any workers.
The seven of us are enough.
Let's clear the table.
For a year...
For a year, we won't take any pay.
You, Pietro!
And those who have family,
no more children!
Explain this to your wives!
Quiet!
Are you afraid that father
may hear us?
Leave it to me.
Duccio!
Explain yourself!
You're worried because
today father retired.
But we are both not!
Nicola and I went to see
our father in his house
in the country,
to say good buy...
and go to America.
We won't return until we earn enough dollars
to buy our company back.
One day we'll work together again
in our cathedrals.
- I swear to you!
- Me too!
But you have to wait for us, father.
Do not die!
I will not.
They say if want to stay young,
live like the young.
So, I will stay a young man.
I swear to you!
What time is it in America?
It is morning.
I will say to you: "Good morning
Andrea, good morning Nicola".
And then in the evening
I will say:
"Good morningAndrea, good morning Nicola"
because it will make no difference.
You are two of you
and that's your force.
On the condition that
Otherwise, you will become enemies.
Keep this in mind.
Forever and ever be equal
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
"Good Morning, Babylon" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 28 Feb. 2021. <https://www.scripts.com/script/good_morning,_babylon_9189>.