Forever and Ever

Synopsis: Based on a true story, Xiao Fu was contracted HIV virus through blood transmission due to hemophilia. He made his difference by writing a book before his death to change the public's view toward patients with HIV.
Genre: Drama
Director(s): Raymond To
  4 wins & 4 nominations.
 
IMDB:
7.1
Year:
2001
95 min
30 Views

In mermory of Chi Mo (1973-1996).

Chi Mo suffered from haemophilia.

His blood was contaminated

from blood transfusion.

Which caused him to suffer from AIDS.

He died in the age of 23.

Brother

My beloved brother is so far away

just after a mere four years

But somehow, he always feels near

Like a guardian angel

I loved to sneak

under his quilt during winter

Feeling the warmth of his feet...

...then fall asleep

listening to his stories

But one day, dad wouldn't let me

into brother's bed

That year, mom came back with brother

from the hospital

Mom was crying

Since then, brother has

his very own eating utensils...

...from cup to toiletries

He become reclusive

Hello? Yes...

Where else can I go?

Dad... I regret...

...not taking little Fu for holidays

Yeah

We never even played together

It's my pleasure to present,

the mother of Chi Mo

Mrs. Tam Li Ming Chun

Hello

I feel a little nervous,

standing before you

Let's lighten the mood okay?

Lets sing a little song

Shall we?

You all should know this one song

Because this is...

...the favourite song of my son Chi Mo

Let the sunshine...

...show me my dreams

Keep me warm when I'm Ionely

Guide me across the ocean

Make my dreams come true

May this sunshine enter your heart

Bringing you warmth and light

Let this sunshine...

...show me my dreams

Keep me warm when I'm Ionely

Die Hard?

Hello, I'm Mrs. Tam

Lemon squash, please

- Anything else for you?

- No

Like to try...

No one wants to eat here

Excuse me

You should stop smoking

It's bad for you

What else can I do?

Be optimistic

Optimistic?

I'm so fine, happy, happy

That's the spirit

At least you can still say that

That's the right attitude

You are no ordinary housewife

You think I'm Susie Homemaker? Die Hard?

I can't tell what you're like

over the phone

Don't even know why I asked you out

I seldom see others

Miss Chan, the nurse told me...

I don't care what Miss Chan

or Dr. Cheung says...

...something cocktail party...

I don't want to listen anymore

You mean cocktail therapy?

Or world campaign

It's Global Campaign Against Aids

You've left out the word Aids

You're scared to even mention Aids?

Okay, tell me then

I'm an HIV carrier

- Game over, I have no hope

- Die Hard!

Right, Die Hard, I'm dead

Can you give up smoking?

You thought...

I'm a drug-addict didn't you?

Seeing they pick it up so easily?

No...

I'm worried when I see you

smoke so heavily

Maybe you think I'm a prostitute?

We usually call them...

Whores?

No, Commercial Sex Worker

Commercial Sex Worker

Sounds academic!

Right, sort of professional

People like you rarely call us

especially women

I really need... someone to talk to...

I need a friend...

I understand

As long as you don't

get upset or worked up

...you will find someone

Aren't we friends already?

Aren't you the happy housewife?

This was written by my son

Chi...

Chi Mo

He's gone now

Read it if you have time

He died three years ago, but...

I feel that he's near

Fu, now you try

On the count of 3, stand up!

Okay?

Okay, 1, 2, 3, stand up!

If you don't move,

your legs will go numb

Don't you want to walk again?

What if mom pretend to be Bouncing Man?

Like this, 1, 2, 3...

Okay?

Fu, be a good boy, 1, 2, 3...

Here comes the Bouncing Man

Fu, don't rely on

this wheelchair anymore...

Come on! Stand up!

Please, be a good boy...

Don't be like this or mom will get mad

Come on...

Fu!

Fu, Uncle Wong is going to tell a story

Over here

- Your son?

- Yes

- You're Yung's mother?

- Yes

Cancer?

No, hemophilia

He was born with it

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Raymond To

This is a Chinese name; the family name is To.Raymond To Kwok-Wai (Chinese: 杜國威) (born 13 August 1946) is a Hong Kong contemporary dramatist, screenwriter and film director, with ancestry from Panyu, Guangzhou, China. Raymond's broadcast script was once broadcast in New York by Chung Wah Commercial Broadcast. He has created more than 60 stage plays, including "Born in Hong Kong", "Boundless Movement", "Dark Tales", "Fuso passing", "I Have a Date with Spring", "Mad Phoenix", "Walled City", "Love Avalokitesvara "," Miss Du ", " Forever"," Adventure, "," Broadcasting Lovers "and" Sentimental Journey "etc. Among those works, "I am a Hong Konger" was tour performed in Europe. In addition, Raymond has written "Under the Roof", "Below the Lion Rock" and other popular series for RTHK. Raymond is not only a prolific and exhaustive screenwriter. Besides, he is the composer and lyrics writer for the scripts, such as "Sentimental Journey", "In love with Sister Liu", etc. more…

All Raymond To scripts | Raymond To Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Forever and Ever script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Forever and Ever" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 8 Dec. 2019. <https://www.scripts.com/script/forever_and_ever_6671>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Forever and Ever

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.