Filantropica

Synopsis:
Year:
2002
7 Views

Once upon a time there was a city where

the inhabitants were either princes or paupers.

Between these two worlds

there were only stray dogs.

They were the middle class.

PHILANTROPICA:

"You know well...

that when I said 'it's over'

I didn't say a word.

I don't know where

I found the power

to smile when you walked away.

But today, when I am awake

from the nightmare,

and all I can see is the

emptiness you left behind...

today... I'm asking myself

how can I live without you,

how could I have let you leave.

It can't be... someone else can't have

the best that I had.

It can't be..."

...specially for Mr. Relu Baron,

our guest tonight...

"...it can't be..."

-Oh, yes, it can!

"Tell him that even though he took all I had,

I'd give him anything he wants

because all means nothing, so...

Please leave me the hope,

and be with me in my last hour

...it can't be, I won't let you."

You're welcome, and

we hope to see you again soon.

I hope you liked our

entertainment.

Very much.

Honey, is there a problem?

Laura?

Excuse me...

I'd like you to pay your bill, please.

I can't wait,

I'm getting off soon.

If you want anything else,

my colleague will be happy to serve you.

-Um, I think there's a mistake. With the zeroes.

-There, at...

No, sir. 3.200.000.

That's it, see for yourself.

the food for 2 people?

Well, let's see. You had:

One Cinzanno - 60.000,

plus 50 a Scotch, that's 130.

One fois-gras, two - 80. Appetizer - 330,

French Champagne - 1.800.000.

Is that 2.130.000?

Excuse me. Next:

Chateau Briant - 200, Val Doftana - 180, Pignot Noir

That's all 3.100.000. Plus two coffees and

two ice creams that's exactly 3.200.000.

And you also hurt Ms. Laura's feelings,

when she sang to you so nicely...

Pardon my asking, but

what kind of prices do you have here?

Restaurant prices, as you see on your list. But

the list prices are per ounce, not per serving.

Excuse us...

Listen, what if I told you I don't

have that kind of money on me?

Don't tell me that, please...

Well, let's say,

hypothetically...

I can't believe that, sir.

You, a gentleman...

I'm just asking,

what would you do?

What would I do if you told me that...

I'd pretend I didn't hear you.

It never happened before?

Oh, of course, some well-known client amuses

himself by pretending he can't pay...

but it never happened, God forbid,

that a bill wasn't paid.

Oh...

Listen, would you get mad if I told you

that I'm in deep shit?

Don't tell me that, please,

don't tell me that...

-Me and my wife are both working...

-Why do you want to upset me, sir?

...and even together we don't make

that kind of money in a month.

Then why are you dining

at a restaurant? Eh?

It was a mistake...

Well, if it was a mistake, then it's bad,

because mistakes cost a lot.

Now, the cup is another 50.000,

and you made the lady cry.

I didn't know it would be that much.

Let's be civilized, let's make a deal.

I'll pay you in a few installments...

Do I look like a fool to you?

Look, I have 500.000, I'll give them to you.

Where can I get 3.000.000 now?

If we start with this tone,

then we discuss this differently.

It's not a different tone,

I was just explaining the situation...

Sandu, call Mugurel and Andone

here at once!

Honey, you know what?

We'll sell the washing machine tomorrow.

We'll sell your mother!

The washing machine is broken.

-Look how you talk to me...

-Forgive me...

Please, honey, forgive me, sometimes I go nuts.

Please forgive me, I didnt mean to...

So, what do we do now? Wait 'till morning?

Are you going to pay, or not?

Rate this script:(0.00 / 0 votes)

Unknown

The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018

Translation

Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Filantropica script with the community:

Citation

Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Filantropica" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Oct. 2019. <https://www.scripts.com/script/filantropica_8160>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Filantropica

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!


The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.