Figyua na anata


Hello, My Dolly Girlfriend

Listen, moron!

You work your ass off but where's it get you?

We let you become an editor like you wanted.

But none of your books sell!

It's unacceptable.

Because of you Editorial suite 3

is in jeopardy.

A decision will be made by Management.

"Morons shouldn't edit books."

That's what the Director said.

The profit from your books

wouldn't cover your salary.

You work 'till midnight

but it's to no benefit.

It's a waste of electricity.

Doing nothing

would be better than

making unprofitable books.


Those books

were proposed by clients you couldn't refuse.

Are you blaming me?

They were good proposals that you ruined

by not finding a market!

But I told you that the

proposals had no focus.

The guys in sales

want enticing books for the bookshops.

Now they have a bad

impression of all our books.

Right, guys?

It's not that bad.

But 70% of our last publication didn't sell.

That is a concern.

It affects all our products.

It destroys the trust we've built up.

But if you took on these books as a favor

Editorial 3 must be held accountable.

If you understood you wouldn't say that.

It's this guy who's useless.

You can't blame us for his error.


Your incompetence is dragging us all down.

Cancel all further projects immediately.

Apologize to the writers you've lined up.


Losses from the unsold books can be recouped

with electronic sales.

Us editors are good at troubleshooting.

As long as Uchiyama isn't involved.

Listen bastard!

You knew it wasn't going to sell.

And that the Manager was getting a cut.

Now you're kissing his ass!

You're hopeless.

Why aren't you as sharp as him?

You ruin it for everybody!

You convinced me to do it

and now you're blaming me!

I worked my ass off!

Was it really my fault?

Who hired you anyway?

We're losing money on you.

Quit reading porn magazines.

Read some business motivation

books, for God sakes!

That's going too far!

Who do you think you are?

"Disciplinary memo for Kentaro Uchiyama."

"Move to Equipment Management next week."

What's this?

I wasn't consulted.


I wasn't consulted about this.


It's a company order. You just obey.

I forgot to tell you because I was so pissed!

Good luck in Equipment Management.

Make sure we don't run out of office supplies.

While we try to recover the losses you made.

Go now.

Get out of here!

Don't stand there!

Move it!

"Hi, Hosoki, I'm in a fix."

"The manager was told off by

Senior Directors so he blamed me."

"He needed a scapegoat 'cause

he's got a family to feed."

"But why me? It can't be all my fault!"

"What's going on?"

"I know you'll understand how I feel."

"I'll try not to complain to you tonight."

"If I do, I'm sorry."

"What would I do without you, Baby?"

"You should quit."

"The company is trying to make you leave."

"Have some pride and quit

before you're fired."

"Save your dignity."

"I wouldn't find another job in this economy."

"I don't have savings and I

don't want to leave you..."


Even a genius couldn't sell those books!

We're all in this shit together!

They don't get it.

Those suckers.


They think they're superior.

I'm home.


Where am I?




You get a cut, you thief!

I did everything while you did nothing!

Damn it!

Who are you to tell me off?

Hi, darling Jody.

I only have you.

If I didn't have you I'd be


Good morning.

Hi, what's happening?

Ms. Kataoka was promoted from Sales.

We're helping her out.

Thank you, everyone!

But this is my...

Rate this script:(0.00 / 0 votes)


The writer of this screenplay is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

FAVORITE (0 fans)

Submitted on August 05, 2018


Translate and read this script in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Figyua na anata script with the community:


Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:


"Figyua na anata" STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

Watch the movie trailer

Figyua na anata

The Marketplace:

Sell your Script !

Get listed in the most prominent screenplays collection on the web!

The Studio:

ScreenWriting Tool

Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.