Far from the Madding Crowd

Synopsis: Based on Thomas Hardy's 19th century novel, Bathsheba Everdene is a willful, passionate girl who is never satisfied with anything less than a man's complete and helpless adoration. And she captures the lives and loves of three very different men: Gabriel Oak, a sheep farmer who is captivated by her beauty and proposes marriage; William Boldwood, a prosperous man in his early forties and a confirmed bachelor; and Sergeant Frank Troy, a handsome, reckless swordsman given to sudden fits of violence.
Director(s): John Schlesinger
Production: MGM Home Entertainment
  Nominated for 1 Oscar. Another 3 wins & 6 nominations.
 
IMDB:
7.2
Metacritic:
55
Rotten Tomatoes:
72%
PG
Year:
1967
168 min
361 Views


Round back.

Good dog, good dog.

Get away out round him now.

No! Puppy. Come here. Come back.

Come here. Come back here. Here.

No. Come back here.

Come on. Come here, come here!

Come here. Bad dog. Sit down, down.

You mad dog.

No. Come here.

Now, get away out. Get away out back.

Get away out round him.

Mr. Oak!

Sweet.

Bathsheba.

She was here.

I brought her a lamb.

I thought she might like to rear it.

She might.

Bathsheba.

She should be here.

Would you care to wait?

Thank you.

If you'd like to leave the lamb,

I'll tell her.

Well, the lamb isn't really the business

I came about, Mrs. Hurst.

In short, I was going to ask her

if she'd like to be married.

Were you, indeed?

Because if she would,

I'd be very glad to marry her.

Do you know if she has any other men

hanging about her at all?

Dozens, I'm afraid.

One, two, three, dozens.

Oh, that's unfortunate.

I'm only an everyday sort of man...

...and my only chance

was in being first comer.

No use of my waiting, then.

Well, I'll take myself off.

Gabriel!

Gabriel.

It's not true.

- What isn't?

- Dozens.

- Oh.

- Not one nor two nor three.

- I see.

- In fact, I haven't anyone at all.

Well, I'm really and truly very glad

to hear that.

I've got a snug little farm.

Yes, yes, you have.

A man's advanced me money to begin,

but I shall pay that off...

...soon as my sheep come to market.

- Mm.

I'm only an everyday sort of man,

but, uh...

Well, I've got on a little

since I was a boy.

And when we're married,

I shall work twice as hard as I do now.

I know I can make you happy.

You shall have a piano in a year or two.

Farmers' wives

are getting to have pianos now.

Oh, I should like that.

And I could practice up a flute.

Play for you in the evenings.

You shall have one of those

10-pound gigs for market.

- Really?

- And a frame for cucumbers.

We'll have the wedding

put in the papers.

- Oh, I should love that.

- And the babies in the list of births.

And at home by the fire,

whenever I look up, there you will be.

And whenever you look up,

there I shall be.

I'm sorry, but it's no use.

Why?

Because I don't love you.

Now, that is a tale. You chase after a man,

then you say you don't want him.

I didn't chase after you.

I just didn't want you thinking

I was any man's property.

Look, Mr. Oak.

You're a farmer, just beginning.

And in common prudence,

you ought to marry a woman with money...

...who can clear you of debt

and stock up a good farm for you.

That's the very thing

I've been thinking myself.

Then why'd you come here

bothering me?

Perhaps because I can't bring myself

to be prudent.

Oh, I see.

And how could you possibly expect me

to marry someone who can't be prudent?

No, Bathsheba.

I'll wait a while.

I love you far more than common.

I'm sorry, but I don't love you a bit.

So it'd be ridiculous, wouldn't it?

Very well.

Then I shall ask you no more.

- Bye-bye, auntie.

Goodbye, sweetheart.

- Take care of yourself.

- I will.

Get a message to me.

- I will.

Take care of her, Mr. Gibbons.

- Take care of yourself too.

Don't forget to write to me!

Boxey!

Boxey!

Come back!

Thank God I'm not married.

Form ranks there.

Come on. Get into line.

Frank. Frank.

Fanny.

Come on. Come on.

What are you doing here?

- I can't stop now.

- But you did say that we could...

That I could come and see you.

You shouldn't be here.

Frank?

- When will it be?

- When will what be?

The ceremony.

The ceremony?

The wedding.

You did say time and again

we'd be married.

If I said so, then we will.

Only, I can't stop now.

You did mean it, didn't you, Frank?

Fanny.

Do I love you?

Oh, Frank.

Well, do I?

You will get permission from the officers,

won't you?

I'll get more than permission,

unless I get on.

I'll lose my stripes.

And you'll lose your week's wages

if you don't get back.

As soon as we get our posting,

I'll send you word.

- I'll come right away.

You'll come when I tell you.

And not a minute later.

Now, don't be a doodle, Fanny.

I'll see you soon.

That's enough of that.

Forward, march.

Where would you like to go now, then?

You looking for a hand, sir?

No. I'm looking for a place myself.

- Do you anyone who needs a bailiff?

- Oh, that I don't.

- How long have you been a shepherd?

- A year, sir.

What work are you after?

- Bailiff, sir.

- I'm wanting a shepherd.

And how long have you been with him?

Yes?

What about old Samway?

There was no one better in his day...

...and there's work in him yet.

Not enough for my acreage.

You get him cheap.

You eat well?

Are you wanting a shepherd?

- No, a bailiff.

Seven shillings.

- I've got three children, I can't...

- Seven shillings a week and a cottage.

- I don't know, sir. I was hoping 8.

- It's a good cottage.

Take it, Tom.

- I was hoping 8, sir.

- No.

All right, sir, all right.

Whose farm were you last upon?

My own, sir.

Good night, Mr. Boldwood.

I'll race you home sometime.

Her's a handsome body of a woman,

the new mistress.

As far as looks are concerned, that is.

So her do seem.

So her do seem.

Hey, boy, steady.

They say, sir...

...every night afore her goes to bed,

her sits in front of the mirror...

...to see her nightcap's on proper.

There's a vain female.

And not a married woman.

Of all the world.

It were a funny thing to do,

leave a farm to a woman.

I never thought old Mr. Everdene

Rate this script:0.0 / 0 votes

Frederic Raphael

Frederic Michael Raphael (born 14 August 1931) is an American-born, British-educated, screenwriter, biographer, nonfiction writer, novelist and journalist. more…

All Frederic Raphael scripts | Frederic Raphael Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Far from the Madding Crowd" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Mar. 2024. <https://www.scripts.com/script/far_from_the_madding_crowd_8011>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Far from the Madding Crowd

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.