El cartel

Synopsis: Mexico's most notorious drug lord schools a naïve journalist as to the principles behind The Cartel's success.
Genre: Drama, Thriller
Director(s): Brian J. Bagley
Production: Gravitas
 
IMDB:
5.7
Year:
2009
87 min
230 Views


#

You would like to know how you

arrived to this point...

Even if you do everything right,

I mean, every little thing

you have got to do, everything,

you could still

cross the street and...

#

Remember, just take

a deep breath, relax.

Remember what we

talked about, okay?

Don't let that guy control

the situation, okay?

You want Ned to go with you?

No.

You sure?

Yeah.

I'll be right back.

All right.

Hi there.

Can I come in?

I have an appointment.

I'm Jules Land.

I'm here to see Mr. Santana.

Kerby...

(dog growling)

(squealing)

(laughter)

So...

you want to learn

how to run drugs?

No...no, like I said

on the phone,

I want to learn how

you run your business.

From the beginning,

you've been --

(laughing and yelling)

You're the best

in your industry.

I want to learn what

separates you from the others,

why you're different.

Why? Why?

(laughing)

What would you need?

Couple of interviews.

With me?

And your men.

Maybe an opportunity to

see a bit of what you do,

you know, how you do it.

Only what you're comfortable

showing, of course.

I will show you

whatever you want.

After all...

but, if you betray my trust...

Santos, he will feed

your balls to the dog.

It would be much easier to

teach you how I run drugs.

The boats are coming.

I like to watch them

as the lights grow.

It reminds me that

things take time.

People who think there

is a magic bullet...

it is never about one thing.

Anyone looking for one thing

is looking for a shortcut.

They always end badly.

Jules, come here a minute.

Sure.

You're pulling the plug

because it's too good?

I didn't say

I'm pulling the plug.

Who's going?

Jerry.

I'm sorry, the assignment

desk, we all agree.

We have to send someone

who's done it before.

How do you know what I can do

if you never give me a chance?

You've got potential, tons,

you're just not ready.

So when?

When do I get my chance?

Maybe next time, okay?

Come on, Jules!

Jerry!

Good luck.

A**hole.

It's not his fault.

Tom said I get the next one.

And you believed him?

Jeez.

What about your other idea,

the one about the cartels?

You tell him?

No.

Good man.

I'm not stupid.

He'd just say it's

not in the budget.

Or Jerry's calendar's full.

Yeah.

Why don't you go

do it on your own?

Freelance?

Yeah.

Right.

I'm serious,

what's stoppin' you?

Everything --

work, money.

The fact that I want

to live to see 34.

I mean,

this guy's psycho.

The stories

my wife tells are...

Are what?

Spooky.

So? Be careful.

Nah.

What if this

is your shot?

There'll be other shots.

Maybe.

My Spanish sucks.

I don't have the money

for something like this.

Find the money!

Hell, we could drive there

in three days, maybe two.

We're talking book deals,

speaking fees.

Thank you.

Seriously, man,

aren't you tired of this?

Tired of what?

Being somebody's b*tch?

I got it.

Okay.

If we do this,

we share the by-line.

Great.

My younger brother,

Ned, speaks Spanish.

Hi, Dad.

Hi, pumpkin.

Still here?

Nice costume.

Thanks.

Shouldn't you be

at the airport?

Jules?

Huh?

You heard me.

I'm not going.

Sometimes,

god sends us signs.

Like he is gently

telling us to go forward.

Then, other times, he screams,

warning us to stop!

But we ignore him,

too desperate to accept

that we should just turn back.

Never ignore the signs.

God might be trying

to tell you something.

Don't go!

You have no idea what

you're getting into.

If there's a hell, I promise

you, it is that town.

#

I gotta find

a phone.

They got phones?

Look at that.

How bad would things

have to get, huh?

#

Buenos Dias!

Hi!

What brings you to Mexico,

business or pleasure?

Business.

And where are you headed?

Las Pesadillas.

You have business

in Las Pesadillas?

Yeah.

What kind of business?

It's a long story.

I have time.

Could you please

open the trunk?

And how long do you

plan on staying?

We don't really know.

You have business

in Las Pesadillas

and you don't have

a departure date?

Not yet, no.

That doesn't

sound good.

All depends on

how things go.

You are in Mexico,

and here...

nothing goes

as planned.

Opportunity is a curse...

you want a life

of mediocrity?

Follow the row

God plants you in.

You want success?

Do what you did, take a chance,

make it happen.

#

Hey, Ned?

Yeah?

What's a tope?

A color.

No, that's "taupe,"

t-a-u-p-e.

And, uh, that sign was yellow

and it said "tope", t-o-p-e.

They pronounce it toe-pay.

All right,

what's a toe-pay?

No idea.

What are you doing?

You want one?

No, I don't want one!

Oh, lighten up. You?

Is he for real?

What the hell was that, Vern?

I'm sorry, I'm sorry,

I didn't see it.

Next time, slow down,

you almost killed us.

Where did that

come from?

My bag.

What?

You brought drugs

across the border?

Give it to me.

What? No, no.

Give it to him,

I'm not kiddin'.

Give it to him or, I swear,

we'll leave you here.

(choking)

(laughter)

(sniffing)

He wants to know

if we're problems.

No, sir.

Las Pesadillas.

Las Pesadillas?

(screaming and

taunting in Spanish)

Sh*t.

Pay him.

How much?

Make it 40.

Maybe you were right.

About what?

Nobody's putti'

a gun to our heads.

We don't have to do this.

El exito tiene que ver

con la calidad de su gente.

Your biggest mistake?

Go long, bro!

Great! Learn to throw!

#

Ned! Ned!

#

So how is my niece?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Brian J. Bagley

All Brian J. Bagley scripts | Brian J. Bagley Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "El cartel" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.scripts.com/script/el_cartel_7531>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    El cartel

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.